Is She Gon Pop traducción al Español

J. Cole

Traducir a

si!
Yeah
si!
Yeah

arte de la seducción
Art of seduction
Las azadas saltan como Vince Carter entre bastidores, como parte de la producción
Hoes jump like Vince Carter backstage like they a part of production
Hablamos de sus sueños, debes comenzar con algo
We talked about her dreams you gotta start off with somethin′
Su mamá fue a la universidad, pero su padre fue empujado
Her momma went to college but yet her father was hustlin'
Lo encontré divertido porque ahora su hija está atrapada
Found it funny ′cause now they daughter is stuck-in
Una situación similar, estoy preguntando dónde fue su nigga
A similar predicament, I'm askin' where her nigga went
Ella dijo tu suposición es tan buena como la mía
She said your guess is good as mine

Dejó el colegio y ahora se pasea por las calles todo el tiempo
Dropped outta school now he run the streets like all the time
Me dejó solo con su bebé, no sé nada del nigga
Left me alone with this baby I don′t hear from the nigga
Y para ser sincera contigo, no me importa el nigga
And to keep hundred with you, I don′t care for the nigga
Bien, continuemos
Well, movin' on
Es gracioso porque solo conozco un par de tus canciones
Funny ′cause I only know a couple of your songs
Pero amo cuando suenan
But I love when they come on
De verdad
Word

Lo tomo, nena, lo tomo
I'll take it, baby I′ll take it
Por qué te miro fijamente, porque te imagino desnuda
Why I'm starin′ at you 'cause I'm picturing you naked
Sé lo que pasa por tu mente, acéptalo, no aparentes
Know what′s on your mind embrace it, do not fake it
Esta noche será lo que quieras, tómala, no la desperdicies
Tonight is what you make it, take it do not waste it
Toma un chupito, no vas borracha, mira los bloques con juego mental
Take a shot you not wasted, look in the blocks with mind play?
Estoy en una pequeña ciudad culo con una chica superestrella
I′m in a small ass town with a superstar chick
Esto es una polla superestrella
This is superstar dick
Nena, ¿Cómo pudiste no probarla?
Girl, how could you not taste it?

Eso es un poco egoísta
That's a little egotistic
Mis amigos están follando en Toledo
My amigos be hocking in Toledo
Los niggas me están ganando, está todo bien
Niggas winning off me, it′s all G
Porque sabe que las putas no pueden tener a Michael, entonces se conforman con Tito
'Cause he know bitches can′t get the Michael, so they settling for Tito
Lo sabemos, sí, nigga, lo sabemos
We know, yeah nigga we know
Una puta buenorra se cayó en mi regazo como un cappuccino
Hot bitch fell in my lap like cappuccino
Los niggas están tan desesperados que me molesta
Niggas so thirsty it irks me
No dejas de priorizar las putas al dinero, pero no es de mi interés
You keep on putting bitches over money, but that ain't my cup of tea though

No, nigga, el juego es conseguir
Nah nigga, the game is to get
Un montón de papel solo para cambiar a tus putos vecinos y tal
A bunch of paper just to change your fucking neighbors and shit
Juro que si los niggas pusieran la mitad de lo que ponen en perseguir culos en trabajar
I swear if niggas put half of what they put in chasing ass into a craft
Ahora serías famoso y rico
By now you′d be famous and rich
Pero lo entiendo, prefieres follar con una puta
But I get it, you rather lay with a bitch
Mientras juegas con su coño y le dejas jugar con tu polla
While you play with her pussy, and let her play with your dick
Ella piensa que ha sido tu primer plato
She thinking she got a first round pick

Ella piensa en todas las cosas que puede conseguir
She thinking 'bout all the things she can get
Piensa que tienes rango para un látigo
She thinking you got a range for a whip
Y un casoplón, pero no es tan simple porque
And a fly ass cribbo, but it's not that simple ′cause
Lo único que tienes es un móvil lleno de putas, y solo son como ella
All you got is a phone full of bitches, and they just like her
Mientras tanto, estoy apilando papeles, de verdad
Meanwhile, I′m stacking paper up, my word
Tenía más azadas que un conductor de autobús
Had more hoes coming than a bus driver
Tengo una madurita que quiero que folle mis palabras, quiero que monte mis nombres
Got a full-grown woman wanna fuck my word, wanna ride my nouns
Dejar que mame mis verbos
Let her suck my verbs aye

Lo tomo, nena, lo tomo
I'll take it, baby I′ll take it
Por qué te miro fijamente, porque te imagino desnuda
Why I'm starin′ at you 'cause I′m picturing you naked
Sé lo que pasa por tu mente, acéptalo, no aparentes
Know what's on your mind embrace it, do not fake it
Esta noche será lo que quieras, tómala, no la desperdicies
Tonight is what you make it, take it do not waste it
Toma un chupito, no vas borracha, mira los bloques con juego mental
Take a shot you not wasted, look in the blocks with mind play?
Estoy en una pequeña ciudad culo con una chica superestrella
I'm in a small ass town with a superstar chick
Esto es una polla superestrella
This is superstar dick
Nena, ¿Cómo pudiste no probarla?
Girl, how could you not taste it

Desarrollado por musixmatch