Poor Thang traducción al Portugués

J. Cole

Traducir a

Tão perto
So close
Boom-boom-boom-boom-boom-boom-boom
Boom-boom-boom-boom-boom-boom-boom
Boom-boom-boom-boom-boom-boom-boom
Boom-boom-boom-boom-boom-boom-boom

Coitadinho, o cachorrinho está brincando de guerra.
Poor thing, young pup′s playin' war games
Ele queria amor, mas só lhe trouxe mais dor.
He wanted love, but he only made more pain
Coitadinho, o cachorrinho está brincando de guerra.
Poor thing, young pup′s playin' war games
Ele queria amor, mas só lhe trouxe mais dor.
He wanted love, but he only made more pain

Imagine minha alma saindo de um buraco infinito.
Picture my soul climbin' outta infinite hole
Onde os manos morrem por orgulho e vivem pelo dinheiro.
Where niggas die over pride and live for the dough
Se eu sobreviver, então me esforçarei para acompanhar o fluxo.
If I survive, then I strive to hit with the flow
Esperando que essas ondas criem um caminho, mas as ondulações são lentas.
Hopin′ these waves′ll pave, but the ripples is slow

E estou em conflito por não ter dígitos para mostrar.
And I'm conflicted with no digits to show
Mas fantasias de prostitutas frívolas agarrando este poste
But fantasies of frivolous hos grippin′ this pole
A temperatura está baixa
The temperature's low
Mas você sabe que isso não vai impedir o moleque de deslizar, como os pneus do carro na neve.
But you know that ain′t stoppin' lil′ nigga from slidin', like the tires on the whip in the snow

Cruel, com certeza, estou andando na ponta dos pés ao redor do abismo com as varetas soprando.
Vicious for sure, I'm tip-toein′ around the abyss with sticks blowin′
Pobre como um rato, com intenções de vislumbrar, o pulso brilhando.
Piss poor with intentions to glimpse, the wrist glowin'
Rosto, peitos, para alugar, owin'
Face tense for rent, owin′
Punho cerrado quando os caras me desrespeitam, mas desde que eu sei
Fist clenched when niggas diss, but since knowin'

Vidas se extinguem quando o orgulho dos negros se eleva acima de tudo.
Lives expire when niggas pride gets higher
Do que a extensão vocal interna, mas aumente a cadeia vocal, uh
Than the vocal range inside Mariah′s vocal chain, uh
Minha trajetória rumo à fama é repleta de obstáculos e caminhos tortuosos.
My road to fame is rife with spikes and broken lanes
E pedágios que não posso pagar, mas não vou reclamar.
And tolls I can't afford, but I won′t complain

Eu sei que quanto mais eu tiver que lutar, mais eu ganho.
I know the more I gotta struggle is the more I gain
Estresse pós-traumático em um cérebro imaturo
Post-traumatic stress on an immature brain
Deixa outro cadáver, filhote brincando de guerra.
Leaves another corpse, young pup playin' war games
Agora ele está algemado, e a velhinha diz: "Coitadinho".
Now he's handcuffed, old lady sayin′, "Poor thing"

Coitadinho, o cachorrinho está brincando de guerra.
Poor thing, young pup′s playin' war games
Ele queria amor, mas só lhe trouxe mais dor.
He wanted love, but he only made more pain
Coitadinho, o cachorrinho está brincando de guerra.
Poor thing, young pup′s playin' war games
Ele queria amor, mas só lhe trouxe mais dor.
He wanted love, but he only made more pain

Quer falar merda? Quer abrir a boca?
You wanna talk shit? You wanna run your mouth?
Você quer uns gangsters na frente da sua casa, porra?
You want some gangsta′s front yo' motherfuckin′ house?
Vamos incendiar essa vadia, sim, incendiar essa vadia
We'll set this bitch off, yeah, set this bitch off
Vamos incendiar essa vadia, incendiar essa vadia (incendiar), você quer
We'll set this bitch off, set this bitch off (set), you wanna

Aqui vai uma música que tira essa merda do meu peito.
Here go a song that gets this shit off of my sternum
Esse cara lá da minha cidade não para de falar besteira, e eu já ouvi o que ele disse.
This nigga back home been talkin′ slick, and I done heard him
Se você começar a construir sua reputação, caras como você vão falar mal de você.
You get your name goin′, niggas like that gon' throw they dirt on
Você faz umas ligações, e os caras vão agir como se você não as tivesse conquistado.
You make you some coins, niggas gon′ act like you ain't earn ′em

Ele fala como se vivesse, mas eu me lembro dele do ensino médio.
He talk like he live, but I remember him from high school
Cara, lá no fundo, eu sei que ele é um covarde, eu quero machucá-lo.
Man, deep down inside, know he a bitch, I wanna hurt him
Sei que esse é o meu orgulho, carrego-o como um fardo.
I know that's my pride, I carry it just like a burden
Quando os egos estão à flor da pele, cuidado, é aí que eles fecham as cortinas (levante as mãos).
When egos is flarin′, beware that's when they close the curtain (put your hands up)

É quando eles fecham a cortina (coloque sua mãe-)
It's when they close the curtain (put your motherfu-)
É quando eles fecham a cortina (você vai sacar uma arma, mano? Calma aí, calma aí, calma aí, calma aí)
It′s when they close the curtain (you pullin′ out a gun, nigga? Yo, chill, chill, chill-chill-chill-chill)
É quando eles fecham a cortina (você vai sacar uma arma, mano? Calma aí, calma aí, calma aí)
It's when they close the curtain (you pullin′ out a gun, nigga? Yo, chill, chill, chill, chill)
É quando eles fecham a cortina (você vai atirar em mim? Não, não, não)
It's when they close the curtain (you gon′ shoot me? No, no, no)

Não saque a pistola, me mostre meu fade
Don't pull out no pistol, run me my fade
Venha buscar seu exemplar, ninguém será pulverizado.
Come get your issue, no one gets sprayed
Ganhe ou perca, viva para lutar outro dia.
Win or you lose, live to fight another day
E se eu perder, não vou sentir nada.
And if I take an L, I won′t feel no way

Muitas noites um mano não comeu, seu cuzão.
Plenty nights a nigga didn't eat, punk bitch
Aluguel atrasado, quase fui parar na rua, sua vadiazinha
Rent owed, damn near was on the street, punk bitch
Não existia Western Union, então você não era necessária, sua vadiazinha.
Weren't no Western Unions, so you were not needed, punk bitch
De repente, eu tô vibrando, oh, agora é treta, sua vadia punk
All of a sudden, I′m buzzin′, oh, now it's beef, punk bitch

Vai lá e some daqui, se fode com essa sua aura de mistério, sua vadia punk.
Go ′en and pop off, get fucked 'bout your mystique, punk bitch
Eu te conhecia muito antes de você começar a bancar a vadia de rua, sua punk.
I knew you way before you was actin′ street, punk bitch
Comecei a andar com caras que andam armados, seu cuzão.
Started rollin' with niggas that′s packin' heat, punk bitch
Você é mais parecida comigo do que aqueles caras, você continua sendo uma nerd, sua vadiazinha.
You more like me than them niggas, you still a geek, punk bitch

Você não pode esconder isso com tatuagens no seu corpo, sua vadia punk.
You can't hide it with tattoos on your physique, punk bitch
E essa gíria que você adicionou, é assim que você fala, sua vadia punk?
And that lingo you added, that how you speak, punk bitch?
E você cresceu com seus dois pais para te ensinar, sua vadia punk.
And you grew up with both your parents to teach, punk bitch
Então, como é que de repente você virou um gangster, sua vadiazinha?
So how the fuck all of a sudden you turnin′ G, punk bitch?

Você é escravo da pressão dos seus pares, você é fraco, seu covarde.
You a slave to the peer pressure, you′re weak, punk bitch
Você não reivindica nenhuma área de verdade, sua rua não tinha iluminação.
You ain't claimin′ no real section, your street wasn't lit
Cara, suas coisas parecem com as minhas, com um monte de troncos de árvore, vadia.
Man, your shit look like mine, with hella tree trunks, bitch
Mudei-me para Forest Hill Drive e, por um tempo, houve paz.
Moved to Forest Hill Drive, and it was peace for a bit

Até que a situação doméstica se tornou violenta, e então uma chave simplesmente mudou de lugar.
′Til domestic turned violent, then a key just switched
No fundo, eu tenho que ser alguma coisa, vadia.
In the back of my mind, I gotta be somethin', bitch
Foi aí que eu comecei a rimar e a fazer batidas, filho da puta
That′s when I started rhymin' and makin' beats, son o′ bitch
Muito antes de você mentir sobre tocar nas teclas, filho da puta.
Way before you was lyin′ 'bout touchin′ keys, son o' bitch

Ouvi você dizer que eu não sou de verdade, essa é a sua crença, né, vadia?
Heard you say I ain′t real, that's your belief, huh, bitch?
Olha só, estou de volta à cidade, então podemos ver, sua vadia punk.
Well, look, I′m back in the 'Ville, so we can see, punk bitch
Vai me dar um tiro certeiro quando a gente se encontrar, sua vadiazinha punk.
Gonna shoot me the fair one when we meet, punk bitch
E não traga martelos, não, não trapaceie, seu covarde.
And don't be bringin′ no hammers, nah, don′t cheat, punk bitch

Não, não trapaceie, sua vadiazinha.
Nah, don't cheat, punk bitch
Tentando me apoiar nessa merda, mano, eu quero minha cabeça erguida (porque eu já passei por muita coisa)
Tryna lean on that shit, nigga, I want my fuckin′ head up ('cause I′ve been through lots of things)
Vadia punk (de verdade)
Punk bitch (real)
Vadia punk, hein?
Punk bitch, huh

Coitadinho, o cachorrinho está brincando de guerra.
Poor thing, young pup's playin′ war games
Ele queria amor, mas só lhe trouxe mais dor.
He wanted love, but he only made more pain
Coitadinho, o cachorrinho está brincando de guerra.
Poor thing, young pup's playin' war games
Ele queria amor, mas só lhe trouxe mais dor.
He wanted love, but he only made more pain

Não saque a pistola, me mostre meu fade
Don′t pull out no pistol, run me my fade
Venha buscar seu exemplar, ninguém será pulverizado.
Come get your issue, no one gets sprayed
Ganhe ou perca, você terá outra chance de lutar.
Win or you lose, get to fight another day
E se eu perder, não vou sentir nada.
And if I take an L, I won′t feel no way
Porque eu já passei por muitas coisas.
'Cause I′ve been through worser things

E aí, beleza? E aí, beleza?
Ay, what's up? Ay, what′s up
E ai, como vai?
Ay, what's up?
E aí, tudo bem?
Yo, what′s good?
E aí, beleza? Beleza, como você tá? Ah, que se foda
Hey, ay, what's up? What's up, how you been? Nah, fuck

Sua chamada foi encaminhada para a caixa postal.
Your call has been forwarded to voicemail
A pessoa que você está tentando alcançar (foda-se)
The person you′re tryin′ to reach (fuck)

Desarrollado por musixmatch