Traducir a
Stai facendo questo lavoro per facilitare la crescita o per diventare famoso?
Are you doin′ this work to facilitate growth or to become famous?
Quale è più importante?
Which is more important?
Diventare o lasciare andare?
Getting or letting go?
Tu puoi fare tutto , tutto ciò che puoi fare (Tu puoi fare tutto)
You can do anything, anything you can do (You can do anything)
Tu puoi fare tutto , tutto ciò che puoi fare (Tu puoi fare tutto)
You can do anything, anything you can do (You can do anything)
Tutto torna in un cerchio completo
Everything come back around full circle
Perché le bugie suonano piacevoli mentre la verità fa male?
Why do lies sound pleasant but the truth hurtful?
Tutti devono piangere ogni tanto
Everybody gotta cry once in a while
Ma quanto ci vorrà prima che tu sorrida
But how long will it take 'fore you smile?
Questa è quella roba di ritorno alla vita
This is that come back to life shit
I miei neri mi tireranno su e incendieremo la città
My niggas pick me up and we gon′ light the city up
Come se il sole avesse il turno di notte
As if the sun had the night shift
E coloreremo la città di rosso
And paint the town red
Per i miei neri trovati morti troppo presto (Stronza, sono di nuovo fuori-)
For my nigga found dead too soon (Bitch, I'm back out-)
Sì
Yeah
Alla sinistra di quel decimale, mi servono sette cifre per fare un concerto
To the left of that decimal, I need seven figures to play the joint
Alza i decibel, guarda come distruggo il locale
Turn up your decibels, peep how I decimate a joint
Controlla i miei progetti come quei lavoratori nominati dalla Section 8
Check out my projects like them workers that Section 8 appoints
E vedrai come ho ribaltato tutto, come i punti esclamativi
And you'll see how I flipped, like exclamation points
I miei neri sparano per primi come se non avessero mai fatto un punto, altro che le guardie
My niggas shoot first as if they never played the point, more two guards
Abbastanza armi per riempire quattro U-Hauls
Enough straps to fill four U-Hauls
Più morti di quelli causati dalla seconda guerra mondiale
More death than World War II caused
Da queste parti, versiamo quel marrone solo per affogare questi pensieri
Around these parts, we pour the brown just to drown these thoughts
Di cadaveri neri negli obitori di paese, Signore, quelle immagini perseguitano
Of black corpses in county morgues, Lord, those images hauntin′
Non mi sono ancora addormentato, sono le 10 di mattina
I ain′t been asleep yet, it's ten in the mornin′
Sto inviando un avvertimento, un problema con me sono come i BET Hip-Hop Awards
I'm sendin′ a warnin', a problem with me is like the BET Hip-Hop Awards
Sto iniziando a vedervi, non lo volete
I′m startin' to see you niggas don't want it
Sono stufo di questo ostentare, da parte di neri che non possono mostrare più grano di Cole
I′m sick of this flauntin′, from niggas I know for sho' ain′t got mo' dough than Cole
Rapper spazzatura, coglioni, cercano di entrare in punta di piedi
Trash rappers, ass backwards, tryna go toe to toe
Ridiamo di voi, i miei sono posizionati in cima ad un totem pronti a spararvi
We laugh at ya, staff strapped up on top the totem pole, to blast at ya
Bassmasters, guarda come portano le loro pistole
Bass masters, look how they tote a pole
Dovete conoscere le corde ed il protocollo
Gotta know the ropes and the protocol
Oppure vi strapperanno a metà i vestiti come un codice promozionale
Or they gon′ for sho blow your clothes half off like a promo code
Ho scritto una traccia chiamata "Foldin Clothes" e voi neri non sapete ancora come muovervi sotto pressione
Made a lil' tune called "Foldin Clothes", and a nigga still ain′t known to fold under pressure
Beh, sai che cosa fa Cole, fa un diamante, loro fanno solo rime
Well, you know what Cole do, make a diamond, they just rhymin'
Io, sto facendo un altro oro
Me, I'm quotin′ gold
Una telefonata ti cancella come un omofobo
One phone call get you canceled like a homophobe
In questa cultura di PC, rivolgetevi a me come la G.O.A.T.
In this PC culture, address me as the G.O.A.T.
Come chiamavano Chief Keef Sosa, per me datemi tipo un divano a tre parti
Like they call Chief Keef Sosa, in my sectional like a fuckin′ three piece sofa
Sono conosciuto come il prescelto
I'm known as the chosen one
Un altro corpo freddo sdraiato, è così che va a volte
Another dead body lay frozen, that′s how it go sometimes
Quando i neri pesano la coca e non i pro e i contro
When niggas weighin' coke and not the pros and cons
Beh, non sto con quelli che dormono sottoterra come i gopher, quindi me ne vado a scavare
Well, I ain′t with that sleepin' underground like a gopher, so I go for mines
Tutto torna in un cerchio completo
Everything come back around full circle
Perché le bugie suonano piacevoli mentre la verità fa male? (Sì)
Why do lies sound pleasant but the truth hurtful (Yeah)
Tutti devono piangere ogni tanto
Everybody gotta cry once in a while
Ma quanto ci vorrà prima che tu sorrida
But how long will it take ′fore you smile?
Questa è quella roba di ritorno alla vita
This is that come back to life shit
I miei neri mi tireranno su e incendieremo la città
My niggas pick me up and we gon' light the city up
Come se il sole avesse il turno di notte
As if the sun had the night shift
E coloreremo la città di rosso per il mio nero trovato morto troppo presto
And paint the town red for my nigga found dead too soon
Ora so perché la chiamano luna blu (Sì)
Now I know why they call it blue moon (Yeah)
Sopravvivo ad ogni costo, tutti i giorni i neri vengono abbattuti
Survival at all costs, everyday niggas get logged off
Corpi vengono trascinati via
Bodies get hauled off
Passo in macchina davanti ad una processione funebre mentre trattengo il respiro, stavo pensando che
Passin' a funeral procession while holdin′ my breath in the car, I thought
In certi momenti, sembra che il diavolo stia vincendo ma ciò significa che Dio ha perso?
At times, it be feelin′ the devil be winnin' but do that mean God lost?
Ho appena parlato al telefono con il mio amico, è tornato nel canile, il mio socio si è perso
Just got off the phone with my nigga, he back in the kennel, my dog lost
Lo ho tenuto vicino a me in passato ma lui
I brought him ′round close to me before but he
È diventato dipendente dalla fama e da tutte le troie che incontravamo
Became addicted to clout and all the hoes we'd meet
Ho lentamente spiato della gelosia nel suo respiro, ogni volta che mi arlava
I slowly peeped jealousy on his breath, whenever he spoke to me
E' caduto in basso, pensava che stare nei miei panni era dove sarebbe dovuto stare
Like on the low, he feelin′ like in my shoes is where he supposed to be
Ho provato ad ignorare i segnali, ma lì nella parte posteriore della mia mente, sembrava
I tried to ignore the signs, but there in the back of my mind, it felt
Come lasciare che un nero dorma sul tuo divano e poi ti mangi tutte la tua spesa
Like lettin' a nigga come sleep on your couch and he eatin′ up all yo' groceries
Il moi amico mi ha ripetuto questa frase, ne ho sentito la potenza
My nigga repeated this quote to me, I felt its potency
Ha detto, "La maggior parte di queste neri si impiccheranno da soli, dagli solo la corda e vedrai"
Said, "Most of these niggas gon' hang themselves, just give ′em the rope and see"
Cazzo, ci ho prestato ascolto, e ciò che mi è stato mostrato
Shit, I heeded that, and what got showed to me
Lo stava urlando, alcuni neri devi lasciarli indietro
Was screamin′ that, some niggas you gotta leave 'em back
Sfortunatamente abbiamo visto la trappola
Unfortunately we seen the trap
Alla fine questi neri saranno sull'orologio del demonio
Niggas be on that demon clock resultantly
Fanno fatica ad applaudire tanto spesso quanto l'app Genius mi cita male, uh
They fiend to clap as often as the Genius app misquotin′ me, uh
Allo stesso tempo, vedo che i tuoi diamanti sono scintillanti
Meanwhile, I see that yo' diamonds is glistenin′
Sono contento che tu stia splendendo ma devo ricordarti che i miei neri stanno facendo la fame?
I'm glad that you shinin′ but need I remind you my niggas is dimin' and nickelin'?
A raccogliere qualsiasi moneta riescano a trovare, il crimine più meschino lo stanno commettendo
Scrapin′ up whatever coin they can find, the pettiest crime they committin′ it
Solo per sopravvivere per un certo tempo, provano a scalare la montagna più ripida
Just to get by for a limited time, the steepest of mountains they tryna climb
Sono qui che cerco il derivato
I'm here tryna find the derivative
I giovani neri non mi percepiscono, vedi la fama
You niggas don′t feel me, you see the clout
Tu non vedi il vero me
You don't see the real me
Se fossi malato, voi neri non mi curereste
If I was sick, you niggas wouldn′t heal me
Ecco perché mi sto curando da solo, sintonizzandomi con Dio
That's why I′m healin' myself, gettin' in tune with my God
Sto rivelando me stesso lentamente, sto costruendo la mia ricchezza
Slowly revealin′ myself, buildin′ my wealth
Se un nero me la tocca, credimi, lo ammazzo
A nigga touch mine, I'ma kill ′em myself, trust me
Tutto torna in un cerchio completo
Everything come back around full circle
Perché le bugie suonano piacevoli mentre la verità fa male?
Why do lies sound pleasant but the truth hurtful?
Tutti devono piangere ogni tanto
Everybody gotta cry once in a while
Ma quanto ci vorrà prima che tu sorrida
But how long will it take 'fore you smile?
Questa è quella roba di ritorno alla vita
This is that come back to life shit
I miei neri mi tireranno su e incendieremo la città
My niggas pick me up and we gon′ light the city up
Come se il sole avesse il turno di notte
As if the sun had the night shift
E coloreremo la città di rosso per il mio nero trovato morto troppo presto
And paint the town red for my nigga found dead too soon
Ora so perché la chiamano luna blu (Sì)
Now I know why they call it blue moon (Yeah)
Stronza, sono tornato fuori, nero
Bitch, I'm back outside, nigga
Sono tornato fuori
I′m back outside
Sono tornato fuori
I'm back outside
Stronza, sono tornato fuori
Bitch, I'm back outside
Tutti menzionano la prevenzione al suicidio
Everybody mentions suicide prevention
Fra, ci hanno pure fatto una linea telefonica
Man, they even made a hotline
Da chiamare quando c'è tensione
To call up when there′s tension
Ma ho una domanda
But I got a question
Che mi dite di un fottuto omicidio?
What about a fuckin′ homicide?
C'è bisogno di un numero per i miei neri da poter chiamare
Need a number for my niggas to call
Ogni volta che ci sia l'impulso di coinvolgere i grilletti
Whenever there's a urge to get triggers involved
C'è bisogno di un numero per i miei neri da poter chiamare
Need a number for my niggas to call
Ogni volta che ci sia l'impulso di coinvolgere i grilletti
Whenever there′s a urge to get triggers involved
