Traducir a
(Eu quero ver você se alongar pra mim, se alongar pra mim)
I want to see you work out for me, work out for me
Ei, nós temos uma coisa boa
Hey, we got a good thing
Nao sei se eu vou ti ver denovo
Don′t know if I'ma see you again
Mas sera que isso e uma coisa boa?
But is that a good thing?
Porque garota eu não posso ser seu homem, não senhora
′Cause girl, I can't be your man, no ma'am
Eu sei oque esta na sua mente
I know what′s on your brain
Você provavelmente está esperando que isso nunca acabe
You probably hoped it never would end
Sera que e uma coisa Seria
Like, is it the real thing?
Ou isso é apenas uma noitada?
Or is it just a one night stand?
Bom, então
Well then
Me deixe ver você ir pra cima e pra baixo
Let me see you get high and go low
Agora garota você não vai jogar essa coisa até o chão?
Now, girl won′t you drop that thing down to the floor
Eu estou aqui por uma noite, quão longe você iria?
I'm here for one night, how far will you go?
Eu quero te ver
I wanna see you
(Se alongue pra mim, se alongue pra mim)
(Work out for me, work out for me)
Para cima e para baixo
High, and go low
Agora garota você não vai jogar essa coisa até o chão?
Now, girl won′t you drop that thing down to the floor
Eu estou aqui por uma noite, quão longe você iria?
I'm here for one night, how far will you go?
Eu quero te ver
I wanna see you
(Se alongue pra mim, se alongue pra mim)
(Work out for me, work out for me)
Ela gosta daqueles garotos com as grandes e velhas correntes
She like them boys with the big ol′ chains
Da a volta na cidade no grande velho Range
Ride around town in the big old Range
Eu a conhecia quando usava jeans grandes e velhos
I knew her when I rocked big old jeans
Agora o carinha fazendo velhas grandes coisas
Now the little nigga doin' big old things
Você olharia para aquilo, eu voltei por ela
Would you look at that? I came back for her
Apenas para dar isso a ela, como se você tivesse pedido por isso
Just to give it to her, like you asked for it
Cara, aquela coisa no jeans é muito grande pra ela
Man that thing in them jeans too fat for her
Vai rebater então eu peguei fora de guarda
Rebounds so I caught it off the backboard
Eu disse, baby vem aqui
I told her, baby girl come here
Sei que eu comando a cidade mesmo quando eu não sou de lá
Know I run the town even when I ain′t from there
Eu me acho muito mas apenas para aparecer nessa festa que eu fiz
And I brag hardly, but just to show up at this party
Eu fiz o que seu mano fez em um ano
I made what your nigga make in one year
Isso é injusto, mas a vida também é, arrisque-se, jogue um dado
That's unfair, but so is life take a chance roll a dice
Dinheiro não pode te comprar amor porque é além do preço
Money can't buy you love ′cause it′s overpriced
Não pense muito, apenas espere estar certa
Don't overthink, just hope it′s right
Eu só estou aqui para a noite
I'm only here for the night
Ei, nós temos uma coisa boa
Hey, we got a good thing
Nao sei se eu vou ti ver denovo
Don′t know if I'ma see you again
Mas sera que isso e uma coisa boa?
But is that a good thing?
Porque garota eu não posso ser seu homem, não senhora
′Cause girl I can't be your man, no ma'am
Eu sei oque esta na sua mente
I know what′s on your brain
Você provavelmente está esperando que isso nunca acabe
You probably hoped it never would end
Sera que e uma coisa Seria
Like, is it the real thing?
Ou isso é apenas uma noitada?
Or is it just a one night stand?
Bom, então
Well then
Me deixe ver você ir pra cima e pra baixo
Let me see you get high and go low
Agora garota você não vai jogar essa coisa até o chão?
Now, girl won′t you drop that thing down to the floor
Eu estou aqui por uma noite, quão longe você iria?
I'm here for one night, how far will you go?
Eu quero te ver
I wanna see you
(Se alongue pra mim, se alongue pra mim)
(Work out for me, work out for me)
Para cima e para baixo
High and go low
Agora garota você não vai jogar essa coisa até o chão?
Now girl won′t you drop that thing down to the floor
Eu estou aqui por uma noite, quão longe você iria?
I'm here for one night, how far will you go?
Eu quero te ver
I wanna see you
(Se alongue pra mim, se alongue pra mim)
(Work out for me, work out for me)
Tênis Carolina blue, novo na cena
Carolina Blue kicks, fresh on the scene
O cara mais gato do quarteirão, caramba garota você quer dizer
Hottest nigga on the block, damn girl you′re mean
Eles vão começar falar merda, mas é o seu mundo
They be startin' shit, but it′s your world
Na merda do meu Martin, você arrasa garota
On my Martin shit, you go girl
Ela é má e você sabe disso, alguns caras salvam vadias
She bad and she know it, some niggas save hoes
Eu não sou tão heróico
I'm not that heroic
Você poderia ser minha Escort
Could you be my escort?
Porque como o Ford duas portas
'Cause just like them two door Fords
Caramba, eles não fazem gostarem de você mais ainda
Damn, they don′t make ′em like you no more
Mundo Cole, real mundo Cole
Cole World, real Cole World
Eles são legais, eu, eu estou em chamas
Them boys cool, me I'm on fire
Saiba o que está em minha mente
Know what′s on my mind
Tentando ver o que está na sua esta noite
Tryna see what's on yours tonight
Essa noite, essa noite
Tonight, tonight
Se mexa devagar, porque eu quero viver rápido
Move slow, ′cause you wanna live fast
Acordada tarde da noite então você provavelmente cabula aula
Up late so you probably skip class
Vida é um teste então antes que o passe da noite dê certo
Life is a test so before the night pass get right
dê certo
Get right
Ei, nós temos uma coisa boa
Hey, we got a good thing
Nao sei se eu vou ti ver denovo
Don't know if I′ma see you again
Mas sera que isso e uma coisa boa?
But is that a good thing?
Porque garota eu não posso ser seu homem, não senhora
'Cause girl I can't be your man, no ma′am
Eu sei oque esta na sua mente
I know what′s on your brain
Você provavelmente está esperando que isso nunca acabe
You probably hoped it never would end
Sera que e uma coisa Seria
Like, is it the real thing?
Ou isso é apenas uma noitada?
Or is just a one night stand
Bem então (Cole World)
Well then (Cole World)
Direto, agora me diga
Straight up, now tell me
Você realmente quer me amar para sempre?
Do you really wanna love me forever?
Oh,oh,oh
Oh, oh, oh
Ou é apenas um atropelamento?
Or is it just a hit-and-run?
(Bem, ei)
(Well, hey)
Direto eu te digo
Straight up I tell ya
Eu realmente quero cortar quando estivermos juntos
I just really wanna cut when we together
Oh,oh,oh
Oh, oh, oh
Venha aqui garota, vamos começar
Come here girl, lets get it on
(Se alongue pra mim, se alongue pra mim)
(Work out for me, work out for me)
Direto, agora me diga
Straight up now tell me
Você realmente quer me amar para sempre?
Do you really wanna love me forever?
Oh,oh,oh
Oh, oh, oh
Ou isso é só uma ficada?
Or is it just a hit and run
Bem, direto eu te digo
Well, straight up I tell ya
Eu realmente quero cortar quando estivermos juntos
I just really wanna cut when we together
Oh,oh,oh
Oh, oh, oh
Venha aqui garota, vamos começar
Come here girl lets get it on
(Se alongue pra mim, se alongue pra mim)
(Work out for me, work out for me)
