Traducir a
Ellos
Yo
mmm
Mhm
Ellos
Yo
Los escuché hablar greaze, pero no me importó
Heard them talk greaze, but I didn′t care
No tardaré en hacerlo desaparecer.
Won't take long to make him disappear
No, no es grizzly, es un osito de peluche.
No, he′s not grizzly, he's a teddy bear
Vuelca sobre él en cualquier lugar
Dump on him anywhere
Si te mantienes preparado, no tienes que prepararte
If you stay prepared, you ain't gotta get prepared
Gyal, enlázame después de que se haga la manicura y la pedicura.
Gyal link me after she get a manicure, pedicure
Sal a la carretera y causa una masacre
Hit the road and cause a massacre
Hitman real, no un aficionado
Real hitman, not an amateur
Era un niño, pero ahora soy maduro
Was a young boy, but now I′m mature
Cambia la economía, dame la moneda
Change the economy, give me the currency
Todo el mundo paga el doble, ajetreo lateral, ajetreo principal
Everybody pay double, side hustle, main hustle
Poner mis manos en cada pastel
Put my hands in every pie
Todo el mundo a mi alrededor certificado, de buena fe
Everybody ′round me certified, bona fide
Algo que el dinero no puede comprar
Somethin' money can′t buy
Incluso si quieren intentarlo, saben que no pueden intentarlo
Even if they wanna try, they know that they can't try
No me estaba mirando, tenía un ojo cruzado
He wasn′t lookin' at me, he had a cross-eye
Él no querría cruzarme, quiero cruzarme
He wouldn′t wanna cross me, wanna cross I
Él no querría cruzarme, Wallahi Billahi
He wouldn't wanna cross me, Wallahi Billahi
De donde vengo, crecimos con pollo y arroz.
Where I come from, we grew up on chicken and rice
Los juegos que jugamos
The games that we play
Cuando estás en el campo todos los días
When you're on the field everyday
No hay necesidad de ningún ejercicio
There′s no need for no exercise
Hace mucho calor, debe mantenerse hidratado
It gets real hot, must stay hydrated
Moja ese bloque si violaron
Wet that block if they violated
La forma en que nos detuvimos ni siquiera pudieron medirlo
The way we pulled up they couldn′t even gauge it
Salir limpio, hubiera pensado que lo organizamos
Get away clean, would've thought we staged it
Enlazo a mi chico, él sabe dónde está la base.
I link my guy, he knows where the base is
Solía sostener mis dientes, solía llamarlo frenos
He used to hold my teeth, I used to call him braces
Esta vida que vivimos se trata de tus elecciones
This life we live is all about your choices
Un hombre se volvió loco, comenzó a escuchar voces
A man went crazy, started hearin′ voices
Hace mucho calor, el hombre necesita agua
It gets real hot, man need aqua
J Hus activo todo tu chakra
J Hus active all your chakra
Abre el libro en el siguiente capítulo.
Open the book to the next chapter
Los escuché hablar greaze, pero no me importó
Heard them talk greaze, but I didn't care
No tardaré en hacerlo desaparecer.
Won′t take long to make him disappear
No, no es grizzly, es un osito de peluche.
No, he's not grizzly, he′s a teddy bear
Vuelca sobre él en cualquier lugar
Dump on him anywhere
Si te mantienes preparado, no tienes que prepararte
If you stay prepared, you ain't gotta get prepared
Gyal, enlázame después de que se haga la manicura y la pedicura.
Gyal link me after she get a manicure, pedicure
Sal a la carretera y causa una masacre
Hit the road and cause a massacre
Hitman real, no un aficionado
Real hitman, not an amateur
Era un niño, pero ahora soy maduro
Was a young boy, but now I'm mature
Estábamos sentados en los muebles
We was just sittin′ on the furniture
Solo estaba revisando su temperatura
I was just checkin′ her temperature
Le pregunté qué hace para ganarse la vida
Asked her what she do for a livin'
Ella dijo: "Cariño, soy emprendedora"
She said, "Baby, I′m a entrepeneur"
Hay un montón de chica
There's a lot of gyal
Pero tu la que yo prefiero
But you the one I prefer
Si hay un problema, ella viene a mí primero.
If there′s a problem, she come to me first
Soy el único hombre que necesitas en el universo
I'm the only man you need in the universe
Haz que el bunda rebote
Make the bunda bounce
Y luego ponlo al revés.
And then put it in reverse
Está en tu ADN
It′s in your DNA
No hay necesidad de ensayar, no hay ensayo
There's no need to rehearse, no rehearsal
Cuando estés listo para mí
When you're ready for me
Ven y envíame una llamada de pájaro
Come and send me a bird call
Ella no me come, ella es herbívora
She don′t eat me, she a herbivore
Pero podría haber jurado
But I could′ve sworn
Ella me comió hasta la madrugada
She ate me 'til the early morn′
Podría aferrarme a ella, pero no estoy seguro
I might hold on to her, but I'm not sure
Te arreglas las uñas y el cabello
You do your nails and your hair
Y tu piel es pura (Pura)
And your skin′s pure (Pure)
te dejo hacer lo tuyo
I let you do your thing
yo no interfiero
I don't interfere
Cariño, puedo decir que has estado comiendo bien
Baby, I can tell you′ve been eatin' well
Gran bunda, sin BBL
Big bunda, no BBL
Los escuché hablar greaze, pero no me importó
Heard them talk greaze, but I didn't care
No tardaré en hacerlo desaparecer.
Won′t take long to make him disappear
No, no es grizzly, es un osito de peluche.
No, he′s not grizzly, he's a teddy bear
Vuelca sobre él en cualquier lugar
Dump on him anywhere
Si te mantienes preparado, no tienes que prepararte
If you stay prepared, you ain′t gotta get prepared
Gyal, enlázame después de que se haga la manicura y la pedicura.
Gyal link me after she get a manicure, pedicure
Sal a la carretera y causa una masacre
Hit the road and cause a massacre
Hitman real, no un aficionado
Real hitman, not an amateur
Era un niño, pero ahora soy maduro
Was a young boy, but now I'm mature
