Traducir a
Disse que não casaria com uma garota de novo, essa merda é irônica
Said I wouldn′t wife a girl again, this shit is ironic
Ela é gorda, aquela maluca, está de olho nela
She a fatty, that batty, got my eyes on it
Verifique sua bunda, eu venho rápido como supersônico
Check your arse, I come fast like supersonic
Pule nele, ande nele, o usna é icônico
Jump on it, ride on it, the usna is iconic
Garota, você bebe demais, você é alcoólatra
Girl, you drink too much, you're an alcoholic
Eu nos amo tanto, sou usna-holic
I love usna so much, I′ma usna-holic
Se eu pressiono, você haffi empurra
If I press up on it, you haffi push up on it
Não venci de cara, mas poderia ter feito
I didn't beat it straight away, but I could've done it
Louco, porque eu estava lendo sua mente e pegando seu cérebro
Crazy, ′cause I was reading your mind and picking your brain
Quando você me conhece, eu sou realmente louco
When you get to know me, I′m really insane
Você me contou sua história de vida, eu estava sentindo sua dor
You told me your life story, I was feeling your pain
Eu sinto você, sentindo o mesmo
I feel you, feeling the same
Quando você precisar de mim, você sabe que irei ajudá-lo
When you need me, you know I'll come to your aid
Falamos ao telefone enquanto você tira suas tranças, meu amor
We speak on the phone while you take out your braids, my baby
Você sabe que você é meu bebê, meu bebê
You know you′re my babes, my baby
Baby, sua mente, seu corpo, sua alma
Baby, your mind, your body, your soul
Eu estou vindo para entrar no controle
I'm comin′ to come in control
Ela sabe que eu a amo, sabe, é uma loucura
She knows I love her, you know, it's crazy
Eu estou vindo para puni-la embora
I′m comin' to punish her though
Eu quero construir algo e crescer
I wanna build somethin' and grow
Estou amando sua pele e seu brilho
I′m lovin′ your skin and your glow
Quando eu te vi pela primeira vez, eu era como gordo boom-boom
When I first saw you, I was like fatty boom-boom
Eu estava passando em um vroom-vroom
I was passing by in a vroom-vroom
Eu queria pular, mas estava me movendo como um pum-pum
I wanted to jump out, but I was movin' like a pum-pum
Queria te dar esse longo John, mas então
Wanted to give you this long John, but then-
Eu vi você de novo quando você saiu do Merc'
I saw you again when you hopped out the Merc′
É uma loucura como esse universo funciona
It's crazy how this universe works
Manos nus olhando, mas eu tive que me aproximar primeiro
Bare niggas lookin′ but I had to approach first
Aumentei minha confiança, é só porque estou explodindo
Built up my confidence, it's only ′cause I'm burst
Eu vejo você com suas garotas na festa
I see you with your girls in the party
Você e seus bredrins se movendo desobedientes
You and your bredrins movin' naughty
A maneira como eu me aproximo de você, você sabe que sou alguém
The way I approach you, you know I′m somebody
Você já é meu, do jeito que estou segurando seu corpo
You′re already mine, the way I'm holdin′ your body
Baby, coloque meu número no seu smarty
Baby, put my number in your smarty
Disse que não casaria com uma garota de novo, essa merda é irônica
Said I wouldn't wife a girl again, this shit is ironic
Ela é gorda, aquela maluca, está de olho nela
She a fatty, that batty, got my eyes on it
Verifique sua bunda, eu venho rápido como supersônico
Check your arse, I come fast like supersonic
Pule nele, ande nele, o usna é icônico
Jump on it, ride on it, the usna is iconic
Garota, você bebe demais, você é alcoólatra
Girl, you drink too much, you′re an alcoholic
Eu nos amo tanto, sou usna-holic
I love usna so much, I'ma usna-holic
Se eu pressiono, você haffi empurra
If I press up on it, you haffi push up on it
Não venci de cara, mas poderia ter feito
I didn′t beat it straight away, but I could've done it
Louco, porque eu estava lendo sua mente e pegando seu cérebro
Crazy, 'cause I was reading your mind and picking your brain
Quando você me conhece, eu sou realmente louco
When you get to know me, I′m really insane
Você me contou sua história de vida, eu estava sentindo sua dor
You told me your life story, I was feeling your pain
Eu sinto você, sentindo o mesmo
I feel you, feeling the same
Quando você precisar de mim, você sabe que irei ajudá-lo
When you need me, you know I′ll come to your aid
Falamos ao telefone enquanto você tira suas tranças, meu amor
We speak on the phone while you take out your braids, my baby
Você sabe que você é meu bebê, meu bebê
You know you're my babes, my baby
Ouvir
Listen
Sua alma, seu corpo, sua mente
Your soul, your body, your mind
É uma loucura, porque eu nem disse a ninguém que você é meu
It′s crazy, 'cause I ain′t even told nobody you're mine
Já são quase nove menos um quarto, estou indo para dar uma arrumada na sua espinha e te alongar
It′s coming to quarter to nine, I'm comin' to sort out your spine and stretch you
Estou indo para o tribunal, você é uma mentira, é uma loucura
I′m comin′ to court, you a lie, it's crazy
Você disse que pode hackear, agora você está exausto
You said you can hack it, now you′re knackered
Quando te vi nua, fiquei selvagem, sou um dano
When I saw you naked, I was savage, I'ma damage
O plano era espirrar em você e depois desaparecer
The plan was to splash you then vanish
Eu não deveria ficar tanto tempo, ela me deixou louco, don
I wasn′t meant to stay this long, she got me movin' crazy, don
Estou dando um show, é um estádio
I′m puttin' on a show, it's a stadium
Eu tive que apenas temperar, molho ting
I had to just sauce it up, gravy ting
Faça isso enquanto eu cozinho um zoot, preguiçoso
Do it while I bun a zoot, lazy ting
Então ela me deu cérebro para o crânio
Then she gave me brain to the cranium
Ela meio que gosta do meu outro gyal, você conhece aquele, o alienígena
She kinda like my other gyal, you know the one, the alien
Estou muito envolvido, não há como salvá-lo ou salvá-la
I′m in too deep, there′s no savin' him or savin′ her
Quando já faz muito tempo, você sabe que eu começo a desejar ela
When it's been too long, you know I start cravin′ her
Eu pensei que era louco, mas ela é mais louca, ela é louca
I thought I was crazy, but she's crazier, she′s, crazy
Disse que não casaria com uma garota de novo, essa merda é irônica
Said I wouldn't wife a girl again, this shit is ironic
Ela é gorda, aquela maluca, está de olho nela
She a fatty, that batty, got my eyes on it
Verifique sua bunda, eu venho rápido como supersônico
Check your arse, I come fast like supersonic
Pule nele, ande nele, o usna é icônico
Jump on it, ride on it, the usna is iconic
Garota, você bebe demais, você é alcoólatra
Girl, you drink too much, you're an alcoholic
Eu nos amo tanto, sou usna-holic
I love usna so much, I′ma usna-holic
Se eu pressiono, você haffi empurra
If I press up on it, you haffi push up on it
Não venci de cara, mas poderia ter feito
I didn′t beat it straight away, but I could've done it
Louco, porque eu estava lendo sua mente e pegando seu cérebro
Crazy, ′cause I was reading your mind and picking your brain
Quando você me conhece, eu sou realmente louco
When you get to know me, I'm really insane
Você me contou sua história de vida, eu estava sentindo sua dor
You told me your life story, I was feeling your pain
Eu sinto você, sentindo o mesmo
I feel you, feeling the same
Quando você precisar de mim, você sabe que irei ajudá-lo
When you need me, you know I′ll come to your aid
Falamos ao telefone enquanto você tira suas tranças, meu amor
We speak on the phone while you take out your braids, my baby
Você sabe que você é meu bebê, meu bebê
You know you're my babes, my baby
