Rain traducción al Español

Jack Harlow

Traducir a

Sé que intentaste llorar
I know you tried cryin′
No ayudó en nada, es gracioso como vuela el tiempo
It didn't help nothin′, funny how the time flies
Compañeros de secundaria y los tiempos del crimen
Middle school classmates and the crime times
Estos algunos tiempos de prueba
These some tryin' times
Mi chica verano bien, invierno frío, también
My girl summertime fine, wintertime cold, too
Todo el mundo no aceptará nada más que al viejo tú
Everybody won't accept nothin′ but the old you
Dándote consejos como si no fuera a retenerte
Giving you advice like I′m not gon' hold you
Ojalá lo hubieras hecho porque no sabes por lo que paso
I wish you had ′cause you don't know what I go through
No saben lo que
They don′t know what you

No saben por lo que pasas
They don't know what you go through
Lo mantienes en el bajo, también
You keep it on the low, too
Me dicen que me sienten
They tell me that they feel me
Me dicen que es conmovedor
They tell me that it′s soulful
Tipo de mierda que hace que la gente te diga que es tan cierto
Type of shit that make the people tell you that it's so true
Justo después de que lo digas porque sienten que te conocen
Right after you say it 'cause they just feel like they know you

Sienten que te conocen
They just feel like they know you
pero ellos no te conocen
But they don′t know you
pero ellos no te conocen
But they don′t know you
Pero ellos no-
But they don't-

Sé que intentaste llorar
I know you tried cryin′
No ayudó en nada, es gracioso como vuela el tiempo
It didn't help nothin′, funny how the time flies
Compañeros de secundaria y los tiempos del crimen
Middle school classmates and the crime times
Estos algunos tiempos de prueba
These some tryin' times
Mi chica verano bien, invierno frío, también
My girl summertime fine, wintertime cold, too
Todo el mundo no aceptará nada más que al viejo tú
Everybody won′t accept nothin' but the old you
Dándote consejos como si no fuera a retenerte
Giving you advice like I'm not gon′ hold you
Ojalá lo hubieras hecho porque no sabes por lo que paso
I wish you had ′cause you don't know what I go through
No sabes lo que-
You don′t know what I-

Sé que intentaste llorar
I know you tried cryin'
No ayudó en nada, es gracioso como vuela el tiempo
It didn′t help nothin', funny how the time flies
Compañeros de secundaria y los tiempos del crimen
Middle school classmates and the crime times
Estos algunos tiempos de prueba
These some tryin′ times
Mi chica verano bien, invierno frío, también
My girl summertime fine, wintertime cold, too
Todo el mundo no aceptará nada más que al viejo tú
Everybody won't accept nothin' but the old you
Dándote consejos como si no fuera a retenerte
Giving you advice like I′m not gon′ hold you
Ojalá lo hubieras hecho porque no sabes por lo que paso
I wish you had 'cause you don′t know what I go through
No saben lo que
They don't know what you-

No saben a qué te enfrentas
They don′t know what you dealin' with
No saben del lugar vacío
They don′t know 'bout the empty spot
Tienes y con qué lo llenas
You got and what you fill it with
Persigues la muerte por la emoción de hacerlo
You chasin' death for the thrill of it
Los esqueletos están saliendo de la tumba como el video de Thriller
The skeletons is comin′ out the grave like the Thriller vid′

Sé que desearías seguir siendo un niño
I know you wish that you were still a kid
Desperté de un sueño deseando estar de nuevo en la ciudad
Woke up from a dream wishin' I was in the ′Ville again
Puedo ver la silueta de mi padre en todo lo que hago
I can see my pop's silhouette in everything I do
pero ya no lo veo
But I don′t see him anymore

Me hace preguntarme para qué lo hago
It makes me wonder what I even do it for
pero ya no lo veo
If I don't see him anymore
¿Seré feliz con las cosas que consiga y lo que es más?
Will I be happy with the things that I achieve and what′s more?
No quiero ni pensar lo que me espera
I don't even want to think of what's in store for me

Escribí una nota y la dejaré en la puerta
I wrote a note and I′ma leave it on the door
Espero que lo veas mientras te vas
I hope you see it while you′re leavin'
Porque necesito que lo leas
′Cause I need for you to read it
Sé que me diste poco espacio, creo que necesito un poco más
Know you gave me little space, I think I need a little more
Escribí esto para ti porque significas un poco más para mí
I wrote this for you 'cause you mean a little more to me

Sé que intentaste llorar
I know you tried cryin′
No ayudó en nada, es gracioso como vuela el tiempo
It didn't help nothin′, funny how the time flies
Compañeros de secundaria y los tiempos del crimen
Middle school classmates and the crime times
Estos algunos tiempos de prueba
These some tryin' times
Mi chica verano bien, invierno frío, también
My girl summertime fine, wintertime cold, too
Todo el mundo no aceptará nada más que al viejo tú
Everybody won't accept nothin′ but the old you
Dándote consejos como si no fuera a retenerte
Giving you advice like I′m not gon' hold you
Ojalá lo hubieras hecho porque no sabes por lo que paso
I wish you had ′cause you don't know what I go through
No saben lo que
They don′t know what you-

Desarrollado por musixmatch