Traducir a
Há um buraco negro me puxando, eu lentamente me curvo
There′s a black hole pulling me in, I slowly bend
Até que eu veja o fim dos meus próprios pecados
'Til I see the back of my own sins
Eu roubei minha alma de mim mesmo
I stole my soul from myself
Agora eu me pergunto
Now I wonder
Será que existe alguém com um plano perfeito?
Wonder is there somebody with a perfect plan
Isso faz barulho quando é carimbado, então poderíamos entender
That goes boom when it′s stamped, then we could understand
Como os deuses antigos costumavam bater palmas
How the gods of old used to clap their hands
Para fazer trovão
To make thunder
E então eles estavam batendo palmas e rindo como se fosse um absurdo
And so were clapping and were laughing like it was so absurd
No futuro estaremos rindo de quem éramos
In the future we'll be laughing at who we were
Agora mesmo, enquanto o homem brinca de Deus com a terra
Right now as man plays God with the land
Que ele saqueia
That he plunders
Para aquele desconhecido que ninguém pode possuir
To the one unknown no one can own
Nenhuma semente é resistente à ganância
No seed that's resistant to greed
Se ouvirmos vez após vez
If we listen to time after time
O tempo nunca pode acabar
Time can never go under
Tem essa videira tentando subir
There′s this vine trying to climb
Pela janela da minha vida
Through the window into my life
Eu não me importo, eu não me importo, eu não me importo
I dont mind, I dont mind, I dont mind
Tem esse vinho tentando encontrar
There′s this wine trying to find
Seu caminho da garrafa para minha mente
Its way from the bottle into my mind
Na minha mente, na minha mente, na minha mente
In my mind, in my mind, in my mind
E então esta videira está tentando escalar
And so this vine is trying to climb
Pela janela da minha vida
Through the window into my life
Para me trazer simetria e memórias de uma brisa iluminada
To bring me symmetry and memories of a backlit breeze
De volta a um sonho no chão
Back into a dream on the ground
Olhando para o sol se pondo
Looking up at the sun coming down
Em um mundo onde meninos e meninas estão segurando dispositivos portáteis
Into a world where boys and girls are holding hand held devices
Enquanto eles comem, dormem e sonham com os preços
While they're eating and they′re sleeping and they're dreaming of the prices
Nós pagaremos no futuro quando o gelo derreter
We′ll be paying down the line when the ice melts
Talvez se transforme em vinho
Maybe it will turn to wine
E todos os maiores heróis começaram a pular dos livros
And all the greatest of the heroes started jumping from the books
Eles começaram a usar uns e zeros parecendo cada vez mais bandidos
They started wearing ones and zeros looking more and more like crooks
Eles roubaram a luz do sol do futuro, tomaram um gole
They stole the sunlight from the future, took a sip
Bebeu metade do copo e voltou a colocá-lo
Drank half the glass and put it back
Muitas pessoas gostam de fazer um banquete, mas poucas conseguem suportar a matança
A lot of people like to have a feast, not so many can stomach the killing
Muito trânsito nas ruas, então quem está realmente fazendo toda a perfuração?
A lot of traffic on the streets, so who's really doing all the drilling?
Continue preenchendo o que nunca poderá ser preenchido
Keep on filling what can never be full
Minha imaginação tem um buraco
My imaginations got a hole in it
Tem essa videira tentando subir
There′s this vine trying to climb
Pela janela da minha vida
Through the window into my life
Eu não me importo, eu não me importo, eu não me importo
I dont mind, I dont mind, I dont mind
Tem esse vinho tentando encontrar
There's this wine trying to find
Seu caminho da garrafa para minha mente
Its way from the bottle into my mind
Na minha mente, na minha mente, na minha mente
In my mind, in my mind, in my mind
