Rodeo Clowns traducción al Francés

Jack Johnson

Traducir a

Balayer les sols, ouvrir les portes, ouais
Sweepin′ the floors, open up the doors, yeah
Allumez les lumières, préparez-vous pour la nuit
Turn on the lights, gettin' ready for the night
Personne n'est romantique parce qu'il est trop tôt pour danser
Nobody′s romancin' 'cause it′s too early for dancin′
Mais voici la musique
But here comes the music

Lumières vives clignotantes
Bright lights flashing
Ils te couvrent comme tant de gens, tant de problèmes
They cover up you like so many people, so many problems
Tant de raisons d'acheter un autre tour, de le boire
So many reasons to buy another round, drink it down
Juste une autre nuit en ville
Just another night on the town

Avec le grand homme, l'homme d'argent est meilleur que l'autre homme
With the big man, money man better than the other man
Il a le plan avec le million de dollars s'en foutre
He got the plan with the million dollar give a damn
Quand personne ne comprend devenir un homme plus petit
When nobody understand become a smaller man
Les lumières brillantes continuent de clignoter
The bright lights keep flashin'

Les femmes continuent de danser avec les clowns, ouais, ouais, ouais, ouais
Women keep on dancin′ with the clowns, yeah, yeah, yeah, yeah
Ramasse-moi quand je suis en bas ouais, ouais
Pick me up when I'm down yeah, yeah
Les clowns de rodéo ouais, ouais, ouais, ouais
The rodeo clowns yeah, yeah, yeah, yeah
Ramasse-moi quand je suis en bas
Pick me up when I′m down

La boule disco fait tourner toute la musique
The disco ball spinnin' all the music
Et les femmes et les shots de tequila
And the women and the shots of tequila
Mec, ils diront qu'ils ont besoin de toi
Man, they′ll say that they need ya
Ce dont ils ont vraiment besoin, c'est juste d'un peu d'espace pour respirer
What they really need is just a little room to breathe

Une toute petite reine du disco qu'elle comprend à peine
A teeny boppin' disco queen she barely understands
Ses rêves d'anneaux de nombril et d'autres sortes de choses
Her dreams of belly button rings and other kinds of things
Symbolique du changement mais la chose qui est étrange
Symbolic of change but the thing that is strange
Est-ce que les changements se sont produits
Is that the changes occurred
Et maintenant elle fait juste partie du troupeau, ouais, ouais, ouais
And now she's just a part of the herd, yeah, yeah, yeah
Mec, je pensais que tu avais entendu, ouais
Man, I thought that you heard, yeah
Les changements se sont produits, ouais, ouais, ouais
The changes occurred, yeah, yeah, yeah
Elle fait juste partie du troupeau
She′s just part of the herd

Lumières éteintes, éteintes, tard dans la nuit, sol mouillé
Lights out, shut down, late night, wet ground
Tu marches, regarde-le mais il ne peut pas te regarder, ouais
You walk by, look at him but he can′t look at you, yeah
Tu pourrais ressentir de la pitié mais il ne sent que le sol
You might feel pity but he only feels the ground
Tu comprends les humeurs mais il ne sait que laisser tomber
You understand moods but he only knows let down

Au coin il y en a un autre
By the corner there's another one
Tendant la main, venant d'un homme brisé
Reaching out a hand, coming from a broken man
Eh bien, tu essaies de vivre mais il a fini d'essayer
Well, you try to live but he′s done trying
Pas mort mais définitivement en train de mourir
Not dead but definitely dying

Avec le reste des clowns, ouais, ouais
With the rest of the clowns, yeah, yeah
Mmm-mmm-mmm, avec le reste des clowns
Mmm-mmm-mmm, with the rest of the clowns

Balayer les sols, ouvrir les portes, ouais
Sweepin' the floors, open up the doors, yeah
Allumez les lumières, préparez-vous pour la nuit
Turn on the lights, gettin′ ready for the night
Personne n'est romantique parce qu'il est trop tôt pour danser
Nobody's romancin′ 'cause it's too early for dancin′
Mais voici la musique
But here comes the music

Desarrollado por musixmatch