Traducir a
Está no jeito que você ri
It′s in the way that you laugh
Está no jeito que você chora
It's in the way that you cry
Nunca vi um par de olhos iluminar o céu
I′ve never seen a pair of eyes light up the sky
Está no jeito que você sorri
It's in the way that you smile
É sempre perfeitamente cronometrado
It's always perfectly timed
Sua essência redefine a maneira como vejo a vida
Your very essence redefines how I look at life
Você me deu uma festa no sábado
You threw me a party on Saturday
Mas você sabe que eu não sei como comemorar
But you know I don′t know how to celebrate
Dançando "Isn't She Lovely"
Dancing to "Isn′t She Lovely"
Onde você aprendeu a me amar?
Where did you learn how to love me?
Porque eu tenho um
'Cause I got a
Coração negro que eu deixo exposto
Black heart that I wear on my sleeve
Velhas chamas ainda me mandam mensagens
Old flames still messaging me
Entre isso e o TDAH
Between that and the ADHD
Você deveria correr uma milha (oh)
You should run a mile (oh)
Retido pelo peso do meu passado
Held back by the weight of my past
Eu sou uma bandeira vermelha ambulante
I′m a walking rеd flag
Por que você não vai embora?
Why don't you leave?
E você disse: "Cale a boca e me beije"
And you said, "Shut your mouth and kiss me"
Está no jeito que você não se deixa abalar (está no jeito)
It′s in the way that you're unfazed (it′s in the way)
Por todas as besteiras que eles dizem (eles dizem)
By all the bullshit they say (they say)
E você os corrige quando eles mentem
And you correct them when they lie
Meu pequeno álibi (você é meu pequeno álibi)
My little alibi (you're my little alibi)
Me mostre onde está a luz e eu negarei
Show me where the light is and I'll deny it
Porque tenho medo de viver, não tenho medo de morrer
′Cause I′m afraid to live, I'm not scared of dying
Problemas de abandono ficam feios
Abandonment issues get ugly
Isso torna mais difícil me amar? Oh
Does that make it harder to love me? Oh
Coração negro que eu deixo exposto (um coração negro)
Black heart that I wear on my sleeve (a black heart)
Velhas chamas ainda me mandam mensagens (oh Senhor)
Old flames still messaging me (oh Lord)
Entre isso e o TDAH
Between that and the ADHD
Você deveria correr uma milha (você deveria correr uma milha)
You should run a mile (you should run a mile)
Retido pelo peso do meu passado (meu passado)
Held back by the weight of my past (my past)
Eu sou uma bandeira vermelha ambulante, por que você não vai embora?
I′m a walking red flag, why don't you leave?
E você disse: "Cale a boca e me beije"
And you said, "Shut your mouth and kiss me"
(Me beija)
Kiss me
(Me beija)
Kiss me
Por que você não me beija?
Why don′t you kiss me?
Não é porque é mais fácil, mas, um, o que você tem a dizer?
It's not because it′s easier, but, um, what do you have to say?
Você chegou ao correio de voz de alguém com TDAH
You've reached the voicemail of someone with ADHD
Eles não conseguem se concentrar em atender o telefone ou em qualquer outra coisa
They can't concentrate on answering the phone or much of anything else
tdah, tdah, tdah, tdah
ADHD, ADHD, ADHD, ADHD
Retido pelo peso do meu passado
Held back by the weight of my past
Eu sou uma bandeira vermelha ambulante
I′m a walking red flag
Por que você não vai embora?
Why don′t you leave?
Você disse: "Cale a boca"
You said, "Shut your mouth"
Ei, quem realmente importa? (Whoo)
Hey, who really maters? (Whoo)
E você disse
And you said
Um, dois, três, quatro
One, two, three, four
(Me beija)
Kiss me
(Me beija)
Kiss me
Me beije (feche a boca e me beije)
Kiss me (shut your mouth and kiss me)
Por que você não me beija?
Why don't you kiss me?
Por que você não me beija?
Why don′t you kiss me?
Me beija, me beija
Kiss me, kiss me
Me beija, oh
Kiss me, oh
