Blindside traducción al Portugués

James Arthur

Traducir a

O verão termina e o outono começa a se desvanecer em um
Summer ends, and autumn starts all fadin′ into one
Mas eu sei que o tempo deixou suas cicatrizes
But I know time left its scars
Nunca mude, oh meu Deus, você estava tão preso em seus caminhos
Never change, oh my god, you were so caught up in your ways
Você veio para o meu coração cauteloso
You came for my cautious heart

Nunca fuja (ooh-ooh) do azul (ooh-ooh)
Never bolt (ooh-ooh) from the blue (ooh-ooh)
Ninguém nunca me bateu mais forte do que você
No one ever hit me harder than you

Porque você me pegou no meu lado cego
'Cause you caught me on my blindside
Lugar certo na hora errada
Right place at the wrong time
E eu não quero amar o seu fantasma (ooh-ooh)
And I don′t wanna love the ghost of you (ooh-ooh)
Porque você me pegou no meu lado cego
'Cause you caught me on my blindside
Você foi uma vez na vida
You were once in a lifetime
Por que amamos aqueles que perdemos?
Why do we love the ones that we lose?

Estou assombrado pelo seu fantasma (ooh, ooh)
I'm haunted by the ghost of you (ooh, ooh)

Você era bom em responder, tão rápido em usar meu passado
You were good at talking back, so quick to use my past
Todas as perguntas que você nunca faz
All the questions you never ask
Talvez tenhamos dirigido um pouco rápido demais, nos separamos pelas costuras
Maybe we drove it a little too fast, we broke apart at the seams
Eu só queria que pudéssemos voltar
I just wish that we could go back

Assim como um parafuso do azul
Just like a bolt from the blue
Ninguém nunca me bateu com mais força do que você
No one′s ever hit me harder than you
Agora é tudo resíduo (resíduo)
Now it′s all residue (residue)
Você é apenas uma memória para a qual eu acordo (eu acordo para)
You're just a memory I wake up to (I wake up to)

Porque você me pegou no meu lado cego
′Cause you caught me on my blindside
Lugar certo na hora errada
Right place at the wrong time
E eu não quero amar o seu fantasma (ooh-ooh)
And I don't wanna love the ghost of you (ooh-ooh)
Porque você me pegou no meu lado cego
′Cause you caught me on my blindside
Você foi uma vez na vida
You were once in a lifetime
Por que amamos aqueles que perdemos?
Why do we love the ones that we lose?

Eu sou assombrado pelo fantasma de você
I'm haunted by the ghost of you
Eu sou assombrado pelo fantasma de você
I′m haunted by the ghost of you

Todos os dias, todas as noites eu estou caindo
Every day, every night I'm falling
Todos os dias, todas as noites eu estou caindo
Every day, every night I'm falling
Todos os dias, todas as noites eu estou caindo
Every day, every night I′m falling

Porque você me pegou no meu lado cego
′Cause you caught me on my blindside
Lugar certo na hora errada
Right place at the wrong time
E eu não quero amar o fantasma de você
And I don't wanna love the ghost of you
Porque você me pegou no meu lado cego
′Cause you caught me on my blindside
Você foi uma vez na vida
You were once in a lifetime
Por que amamos aqueles que perdemos?
Why do we love the ones that we lose?

Eu sou assombrado pelo fantasma de você
I'm haunted by the ghost of you
Eu sou assombrado pelo fantasma de você
I′m haunted by the ghost of you

Desarrollado por musixmatch