Traducir a
La luz del día se está desvaneciendo, enciende las luces.
Daylight is fading, turn on the lights
Estoy bebiendo todos los días hasta la noche.
I′m drinking daily into the night
La radio está tocando esa vieja canción de Slade.
The radio's playing that old song by Slade
Así que me siento aquí ardiendo, recuerdos que creamos
So I sit here blazing, memories we made
Mmmmm
Mhm-mmm
Cuando suenan las campanas de Navidad, no suenan
When the Christmas bells ring out, they don′t sound
Como lo hicieron cada año que estuviste aquí
Like they did every year you were here
Cuando llega el muérdago no nos besamos
When the mistletoe comes round, we don't kiss
Como lo hicimos todos los años que estuviste aquí
Like we did all the years you were here
Mmm-mhm-mhm-mhm-mhm-mhm-mhm-mhm
Mhm-mhm-mhm-mhm-mhm-mhm-mhm-mhm
Mmm
Mhm
Todos rezan para que este año sea blanco.
Everyone's praying this year it′s white
La radio sigue tocando la misma vieja melodía
Radio′s playing the same old tune
Mmm-mhm-mhm-mhm
Mhm-mhm-mhm-mhm
Cuando suenan las campanas de Navidad, no suenan
When the Christmas bells ring out, they don't sound
Como lo hicieron cada año que estuviste aquí
Like they did every year you were here
Cuando llega el muérdago no nos besamos
When the mistletoe comes round, we don′t kiss
Como lo hicimos todos los años que estuviste aquí
Like we did all the years you were here
Cayó nieve por todos lados
Snow fell down all around
El día que dejaste la ciudad
On the day that you left town
Los niños cantan en las calles
Children sing in the streets
Canciones que solías cantarme
Songs you used to sing to me
Cierro mis ojos hasta que termine diciembre
Close my eyes until December ends
Y todo el whisky se ha bebido.
And all of the whiskey has been drank
Todo el papel de regalo ha sido roto.
All the wrapping paper has been torn
Igual que mi corazón cuando te fuiste de casa
Just like my heart when you left home
Mmm-mhm-mhm-mhm
Mhm-mhm-mhm-mhm
Cuando suenan las campanas de Navidad (suenan las campanas)
When the Christmas bells ring out (the bells ring out)
No suenan
They don't sound
Como lo hicieron cada año que estuviste aquí
Like they did every year you were here
Cuando el muérdago llega (cuando llega)
When the mistletoe comes round (when it comes round)
No nos besamos
We don′t kiss
Como lo hicimos todos los años que estuviste aquí
Like we did all the years you were here
Cuando suenan las campanas de Navidad (suenan las campanas)
When the Christmas bells ring out (the bells ring out)
No suenan
They don't sound
Como lo hicieron cada año que estuviste aquí
Like they did every year you were here
Cuando el muérdago llega (cuando llega)
When the mistletoe comes round (when it comes round)
No nos besamos
We don′t kiss
Como lo hicimos todos los años, estuviste aquí.
Like we did every year you were here
Cuando suenan las campanas de Navidad (suenan las campanas)
When the Christmas bells ring out (the bells ring out)
No suenan
They don't sound
Como lo hicieron todos los años que estuviste aquí
Like they did all the years that you were here
Cuando el muérdago llega (cuando llega)
When the mistletoe comes round (when it comes round)
No nos besamos
We don't kiss
Como lo hicimos todos los años que estuviste aquí
Like we did all the years you were here
Sí
Yeah
Sí, sí, sí.
Yeah, yeah, yeah
Sí
Yeah
Sí, sí
Yeah, yeah
Oh sí
Oh, yeah
