Traducir a
Viemos do frio, suas mãos estão congeladas
We come in from the cold, your hands are frozen
Eu poderia mantê-lo aquecido, vamos começar de novo
I could keep you warm, let′s start again
Eu ainda quero ser seu super-herói
I still wanna be your superhero
Mas você continua dizendo que não podemos ser amigos
But you keep saying we just can't be friends
Parece que há dois minutos você estava rindo de todas as piadas do meu pai
Feels like two minutes ago you were laughin′ at all my dad jokes
Quando isso mudou para você, meu amor?
When did it change for you, my love?
Está tudo bem se eu deitar com você
Is it alright if I lay with you
Só por mais uma noite? Vamos fugir da verdade
Just for one more night? Let's evade the truth
E volte para a primeira vez que nós dois sentimos o mesmo
And go back to first time that we both felt the same
E estávamos caindo como lágrimas na chuva
And we were just fallin' like tears in the rain
Está tudo bem se brincarmos de fingir
Is it okay if we play pretend
Só por mais um dia ou mais uma noite?
Just for one more day or one more night?
É que tudo bem?
Is that alright?
Porque eu não estou indo tão bem
′Cause I′m not doin' so well
Eu preciso de você como as pílulas que estou tomando
I need you like the pills that I′ve been takin'
Me dê meia chance, vamos começar de novo
Give me half a chance, let′s start again
Meus olhos estão no chão, estou arrasado
My eyes are on the floor, I'm devastated
Porque eu sei como isso vai acontecer se você for embora
′Cause I know how this goes if you walk away
Parece que foi há dois minutos, éramos você e eu contra o mundo
Feels like two minutes ago, it was you and me against the world
Agora parece que meu mundo inteiro está acabando
Now it feels like my whole world is ending
Está tudo bem se eu deitar com você
Is it alright if I lay with you
Só por mais uma noite? Vamos fugir da verdade
Just for one more night? Let's evade the truth
E volte para a primeira vez que nós dois sentimos o mesmo
And go back to first time that we both felt the same
E estávamos caindo como lágrimas na chuva
And we were just fallin' like tears in the rain
Está tudo bem se brincarmos de fingir
Is it okay if we play pretend
Só por mais um dia ou mais uma noite?
Just for one more day or one more night?
É que tudo bem?
Is that alright?
Porque eu não estou indo tão bem
′Cause I′m not doin' so well
Ah, não me deixe agora
Oh, don′t leave me now
Eu disse não me deixe agora, oh
I said don't leave me now, oh
Eu disse não me deixe agora, não me deixe
I said don′t leave me now, don't you leave me
Eu disse não me deixe agora, oh, oh
I said don′t leave me now, oh, oh
Está tudo bem se você deitar comigo
Is it alright if you lay with me
Só por mais uma noite? Vamos fugir da verdade
Just for one more night? Let's evade the truth
E volte para a primeira vez que nós dois sentimos o mesmo
And go back to first time that we both felt the same
Quando estávamos caindo como lágrimas na chuva
When we were just fallin' like tears in the rain
Está tudo bem se brincarmos de fingir
Is it okay if we play pretend
Por mais um dia ou mais uma noite?
For one more day or one more night?
É que tudo bem?
Is that alright?
Porque eu não estou indo tão bem
′Cause I′m not doin' so well
