Traducir a
Sì, sta facendo onde come un modulatore
Yeah, she′s making waves like a modulator
Non riesco a sommarlo con la calcolatrice
Can't add it up with the calculator
Ora sto ronzando parole, l'ho catturato incapsulato
Now I′m buzzing words, caught it encapsulated
Siamo attaccati insieme come la colla
We're stuck together like glue
Mi sento allo stesso modo, allo stesso modo di te
I feel the same way, same way as you
Se vuoi perderti, lo voglio anch'io
If you wanna get lost, I want it too
Anche quando sbagli, ti starò accanto
Even when you're wrong, I′ll stand by you
Non apparteniamo qui, non apparteniamo
We don′t belong here, we don't belong
Potremmo semplicemente spostarci nell'East Side o nel lato oscuro della luna
We could just move out to the East Side or the dark side of the Moon
Sotto il cielo azzurro in una marea, finché sono lì con te
Under the blue sky in a riptide, as long as I′m there with you
Potremmo essere in esilio nella prossima vita, saremo sempre a prova di proiettile
We could be in exile in the next life, we'll always be bulletproof
Non c'è niente sulla nostra strada, niente sulla nostra strada
There′s nothing in the way of us, nothing in the way of us
Niente niente
Nothing, nothing
Niente sulla nostra strada, niente sulla nostra strada
Nothing in the way of us, nothing in the way of us
Niente niente
Nothing, nothing
Sì, stiamo uscendo dal campo sinistro come se ci dispiacesse
Yeah, we're coming out of left field like we′re sorry
Guardando le stelle sdraiate sul bar e
Looking up at stars laying on the bar and
Questo è il nostro futuro, siamo onesti, lo vogliamo?
This is our future, let's be honest, do we want it?
Mi sento allo stesso modo, allo stesso modo di te
I feel the same way, same way as you
Se vuoi perderti, lo voglio anch'io
If you wanna get lost, I want it too
Anche quando sbagli, ti starò accanto
Even when you're wrong, I′ll stand by you
Non apparteniamo qui, non apparteniamo
We don′t belong here, we don't belong
Potremmo semplicemente spostarci nell'East Side o nel lato oscuro della luna
We could just move out to the East Side or the South Side of the Moon
Sotto il cielo azzurro in una marea, finché sono lì con te
Under the blue sky in a riptide, as long as I′m there with you
Potremmo essere in esilio nella prossima vita, saremo sempre a prova di proiettile
We could be in exile in the next life, we'll always be bulletproof
Non c'è niente sulla nostra strada, niente sulla nostra strada
There′s nothing in the way of us, nothing in the way of us
Niente niente
Nothing, nothing
Niente sulla nostra strada, niente sulla nostra strada
Nothing in the way of us, nothing in the way of us
Niente niente
Nothing, nothing
Non stiamo scappando
We're not escaping
Usciamo coraggiosamente
We walk out bravely
Diranno che siamo pazzi
They′ll say we're crazy
E noi siamo, siamo, siamo
And we are, we are, we are
Non stiamo scappando
We're not escaping
Usciamo coraggiosamente
We walk out bravely
Diranno che siamo pazzi
They′ll say we′re crazy
E noi siamo, siamo, siamo
And we are, we are, we are
Potremmo semplicemente spostarci nell'East Side o nel lato oscuro della luna
We could just move out to the East Side or the South Side of the Moon
Sotto il cielo azzurro in una marea, finché sono lì con te
Under the blue sky in a riptide, as long as I'm there with you
Potremmo essere in esilio nella prossima vita, saremo sempre a prova di proiettile
We could be in exile in the next life, we′ll always be bulletproof
Non c'è niente sulla nostra strada, niente sulla nostra strada
There's nothing in the way of us, nothing in the way of us
Niente niente
Nothing, nothing
Niente sulla nostra strada, niente sulla nostra strada
Nothing in the way of us, nothing in the way of us
Niente niente
Nothing, nothing
Non c'è niente sulla nostra strada, niente sulla nostra strada
There′s nothing in the way of us, nothing in the way of us
Niente niente
Nothing, nothing
Niente sulla nostra strada, niente sulla nostra strada
Nothing in the way of us, nothing in the way of us
