Nothing in the Way of Us traducción al Portugués

James Arthur

Traducir a

Yeah, ela está fazendo ondas como um modulador
Yeah, she′s making waves like a modulator
Não consigo somar com a calculadora
Can't add it up with the calculator
Agora estou zumbindo palavras, peguei encapsulado
Now I′m buzzing words, caught it encapsulated
Estamos presos como cola
We're stuck together like glue

Eu sinto o mesmo, o mesmo que você
I feel the same way, same way as you
Se você quer sumir, eu quero também
If you wanna get lost, I want it too
Mesmo quando estiver errada, vou ficar do seu lado
Even when you're wrong, I′ll stand by you
Não somos daqui, não somos
We don′t belong here, we don't belong

Poderíamos simplesmente nos mudar para East Side ou para o lado escuro da Lua
We could just move out to the East Side or the dark side of the Moon
Sob o céu azul em uma correnteza, contanto que eu esteja lá com você
Under the blue sky in a riptide, as long as I′m there with you
Poderíamos estar exilados na próxima vida, seremos sempre à prova de balas
We could be in exile in the next life, we'll always be bulletproof
Não há nada no nosso caminho, nada no nosso caminho
There′s nothing in the way of us, nothing in the way of us
Nada, nada
Nothing, nothing
Nada no nosso caminho, nada no nosso caminho
Nothing in the way of us, nothing in the way of us
Nada, nada
Nothing, nothing

Yeah, estamos saindo do campo esquerdo como se estivéssemos arrependidos
Yeah, we're coming out of left field like we′re sorry
Olhando para as estrelas deitado no bar e
Looking up at stars laying on the bar and
Esse é nosso futuro, sejamos honestos, nós queremos isso?
This is our future, let's be honest, do we want it?

Eu sinto o mesmo, o mesmo que você
I feel the same way, same way as you
Se você quer sumir, eu quero também
If you wanna get lost, I want it too
Mesmo quando estiver errada, vou ficar do seu lado
Even when you're wrong, I′ll stand by you
Não somos daqui, não somos
We don′t belong here, we don't belong

Poderíamos simplesmente nos mudar para East Side ou para o lado sul da Lua
We could just move out to the East Side or the South Side of the Moon
Sob o céu azul em uma correnteza, contanto que eu esteja lá com você
Under the blue sky in a riptide, as long as I′m there with you
Poderíamos estar exilados na próxima vida, seremos sempre à prova de balas
We could be in exile in the next life, we'll always be bulletproof
Não há nada no nosso caminho, nada no nosso caminho
There′s nothing in the way of us, nothing in the way of us
Nada, nada
Nothing, nothing
Nada no nosso caminho, nada no nosso caminho
Nothing in the way of us, nothing in the way of us
Nada, nada
Nothing, nothing

Nós não estamos escapando
We're not escaping
Nós saímos bravamente
We walk out bravely
Vão dizer que somos loucos
They′ll say we're crazy
E nós somos, nós somos, nós somos
And we are, we are, we are

Nós não estamos escapando
We're not escaping
Nós saímos bravamente
We walk out bravely
Vão dizer que somos loucos
They′ll say we′re crazy
E nós somos, nós somos, nós somos
And we are, we are, we are

Poderíamos simplesmente nos mudar para East Side ou para o lado sul da Lua
We could just move out to the East Side or the South Side of the Moon
Sob o céu azul em uma correnteza, contanto que eu esteja lá com você
Under the blue sky in a riptide, as long as I'm there with you
Poderíamos estar exilados na próxima vida, seremos sempre à prova de balas
We could be in exile in the next life, we′ll always be bulletproof
Não há nada no nosso caminho, nada no nosso caminho
There's nothing in the way of us, nothing in the way of us
Nada, nada
Nothing, nothing
Nada no nosso caminho, nada no nosso caminho
Nothing in the way of us, nothing in the way of us
Nada, nada
Nothing, nothing

Não há nada no nosso caminho, nada no nosso caminho
There′s nothing in the way of us, nothing in the way of us
Nada, nada
Nothing, nothing
Nada no nosso caminho, nada no nosso caminho
Nothing in the way of us, nothing in the way of us

Desarrollado por musixmatch