Traducir a
Crecí huyendo de lo mejor de mí
I grew up running from the best in me
Y todavía no estoy seguro de quién se supone que debo ser
And I′m still not sure just who I am supposed to be
Así que abrázame de nuevo, antes de que caiga
So hold me again, before I fall
Agárrame fuerte, agárrame fuerte
Hold tight, hold tight
Me quedé atrás en las sombras y en la periferia
I hung back in the shadows and periphery
Y tomaste mi mano a través de las luces brillantes
And you took my hand through the bright lights
Cuando me cegaron
When they blinded me
Me besaste de nuevo, me acercaste
You kissed me again, you pulled me in close
Sonreíste, así que sonreí
You smiled, so I smiled
Porque todo es mejor
'Cause everything′s better
Tan pronto como estás a mi lado
Soon as you're next to me
Sé que me desmorono, pero me arreglas con tu corazón
I know I fall apart, but you fix me with your heart
Todo es mejor, estás ahí en la pelea conmigo
Everything's better, you′re there in the fight with me
Y cuando no puedo empezar, me arreglas con tu corazón
And when I fail to start, you fix me with your heart
Crecí tratando de llegar a la velocidad de la luz
I grew up tryna hit light speed
Pero perdí los nervios cuando los niños grandes me sacaron a patadas
But I lost my nerve when the big kids kicked it out of me
Me salvaste del pecado de perderme en
You′ve saved me the sin of getting lost in
Mi mente, mi mente
My mind, my mind
Porque todo es mejor
'Cause everything′s better
Tan pronto como estás a mi lado
Soon as you're next to me
Sé que me desmorono, pero me arreglas con tu corazón
I know I fall apart, but you fix me with your heart
Todo es mejor, estás ahí en la pelea conmigo
Everything′s better, you're there in the fight with me
Y cuando no puedo empezar, me arreglas con tu corazón
And when I fail to start, you fix me with your heart
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh, ooh-ooh
No tienes miedo a la derrota
You′re fearless in defeat
Eres una bailarina en la calle
You're a dancer in the street
Y miraste la oscuridad más profunda a los ojos
And you looked the deepest darkness in the eye
Perdimos el último autobús a casa
We missed the last bus home
Encontré un banco del parque para un trono
Found a park bench for a throne
Y las estrellas se quedaron afuera esta noche
And the stars stayed out tonight
Y todo es mejor, todo es mejor
And everything's better, everything′s better
Sí, todo es mejor
Yeah, everything′s better
Tan pronto como estás a mi lado
As soon as you're next to me
Sé que me desmorono, pero me arreglas con tu corazón
I know I fall apart, but you fix me with your heart
Todo es mejor, estás ahí en la pelea conmigo
Everything′s better, you're there in the fight with me
Y cuando no puedo empezar, me arreglas con tu corazón
And when I fail to start, you fix me with your heart
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
Soy mejor contigo
I′m better with you
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
Soy mejor contigo
I'm better with you
