Get Out While You Can traducción al Francés

James Bay

Traducir a

J'avais cherché toute la nuit en regardant les heures vides
I′ve been looking all night watching them empty hours
Invisible pour la foule, toujours double vision
Invisible to this crowd, always double vision
J'avais perdu mon esprit en écoutant à des discours brisés
I've been losing my mind listening to broken speech
Enpilant des chaises cassées, c'est une image solitaire
Stacking up broken seats, it′s a lonely picture

Et j'entends ta voix étant donné qu'elle résonne autour de ma tête
And I hear your voice as it echoes 'round my head
Toujours cette même chose que tu dis
Always that same thing that you said

Va t'en, va t'en, tant que tu le peux encore
Get out, get out, while you still can
Ne laisse pas la nuit glisser à travers tes mains
Don't let the night slip through your hands
Le monde est sauvage de là où tu te tiens
The world is wide from where you stand
Alors va t'en, va t'en tant que tu le peux encore
So get out, get out while you still can ooh ooh

Vu que je nettoie la vitre, je vois les lumières de sortie si vertes
As I′m sweeping up glass, I see the exit lights so green
Il y a des gens qui tombent dans les rues
There′s people falling into the streets
Quelque chose vient ensemble
Something comes together
J'ai été ici depuis trop longtemps et si je reste, ils vont me ligoter
I've been here too long and if I stay, they′ll tie me down
Je sais que cette chance ne va pas rôder encore, donc je suis parti pour toujours
I know this chance won't hang around, so I′m gone forever

Et j'entends ta voix étant donné qu'elle résonne autour de ma tête
And I hear your voice as it echoes 'round my head
Toujours cette même chose que tu dis
Always that same thing that you said

Alors va t'en, va t'en, tant que tu le peux encore
So get out, get out, while you still can
Ne laisse pas la nuit glisser à travers tes mains
Don′t let the night slip through your hands
Le monde est sauvage de là où tu te tiens
The world is wide from where you stand
Alors va t'en, va t'en tant que tu le peux encore
So get out, get out while you still can ooh ooh

Faisant ma valise, courant dans les rues oubliées
Packing up my suitcase, racing down forgotten streets
Faisant ma voie le long des fissures dans le béton
Making my tracks along the cracks in the concrete
Voyant ces phares brillant sur mes pieds
Seeing those headlights shining down upon my feet
Si tu me trouves, tu me trouveras en fuite
If you find me, you will find me on the run
Pour tous les coeurs saignants poussant autour des voitures têtues
For all the bleeding hearts pushing 'round the stubborn cars
J'ai vu l'herbe plus verte, j'ai vu les voitures plus rapides
I've seen the greener grass, I′ve seen the faster cars
Et je n'ai pas besoin de tes heures heureuses
And I don′t need your happy hours
Je n'ai pas besoin de tes bars solitaires
I don't need your lonely bars
Je m'expulse comme une balle d'un fusil
I′m ejecting like a bullet from a gun

Donc prends ton regard final sur moi, peut-être prends même ma main
So take your final look at me, maybe even take my hand
Me tenant sur l'escalier, viens et poursuis le plan du maître
Standing on the staircase, come and chase the master plan
Long chemin pour s'en aller, joue le comme un champion
Long way to get away, play it like a grand slam
Ce n'est pas un "encore", nous avons seulement juste commencé
This is no encore, we have only just begun

Alors va t'en, va t'en, tant que tu le peux encore
So get out, get out, while you still can
Ne laisse pas la nuit glisser à travers tes mains
Don't let the night slip through your hands
Le monde est sauvage de là où tu te tiens
The world is wide from where you stand
Alors va t'en, va t'en, tant que tu le peux encore
So get out, get out while you still can

Ooh (sors, sors)
Ooh (get out, get out)
Ooh (sors, sors)
Ooh (get out, get out)
Ooh (sors, sors)
Ooh (get out, get out)
Ooh (sors, sors)
Ooh (get out, get out)
Ooh (sors, sors)
Ooh (get out, get out)
Ooh (sors, sors)
Ooh (get out, get out)

Desarrollado por musixmatch