Traducir a
Dame la razón
Give me the reason
¿Me quedo o me voy?
Am I staying or leaving?
Dame la razón para darle una oportunidad más
Give me the reason to give it one more try
No quiero decir adiós
Don′t wanna say goodbye
Parece ayer
Feels like yesterday
Tú y yo, caminábamos por Nueva York
You and I, we were walking around New York City
De la mano
Hand in hand
Hombre, era un día tan lindo
Man, it was so pretty that day
Parada en la esquina con tu vestido favorito
Standing on the corner in your favourite dress
Intentaba tomar nuestra foto, mi cabello era un desastre
I was trying to take our picture, my hair was such a mess
Oh, pero nos reímos tanto
Oh, but we laughed so hard
Entonces rompiste mi corazón
Then you broke my heart
No puedo aguantar ver esas lágrimas en tus ojos
I can't stand to see those tears in your eyes
Deberíamos estar bailando como lo hicimos esa noche
We should be dancing like we did that night
Dame la razón para darle una oportunidad más
Give me the reason to give it one more shot
Y entregaría todo lo que tengo
And I′ll give it all that I got
Oh, odiaría poner ese peso en tu corazón
Oh, I'd hate to lay that weight on your heart
Luego de todo lo que hicimos a todo lo que somos
After all that we did to everything that we are
Dame la razón para darle una oportunidad más
Give me the reason to give it one more try
No quiero decir adiós
Don't wanna say goodbye
Dame la razón
Give me the reason
¿Me quedo o me voy?
Am I staying or leaving?
Dame la razón para darle una oportunidad más
Give me the reason to give it one more try
No quiero decir adiós
Don′t wanna say goodbye
Porque no me queda nada
′Cause I've got nothing left
Sin tu pie en tambor que late en mi pecho
Without your foot on the drum that beats inside my chest
Me siento como espejos y humo
I feel like mirrors and smoke
Todas mis palabras están rotas
All of my words are broke
Solo quiero arrojarme en el océano
I wanna just throw me in the ocean
No es que no pudiera ver qué sufrías
It′s not that I couldn't see you were in pain
Desearía poder hablar, quizás no es la culpa de nadie
I wish we could talk, maybe no one′s to blame
Aún te deseo, aún te necesito ahora
I still want you now, I still need you now
No estoy jugando
I'm not fooling around
No puedo aguantar ver esas lágrimas en tus ojos
I can′t stand to see those tears in your eyes
Deberíamos estar bailando como lo hicimos esa noche
We should be dancing like we did that night
Dame la razón para darle una oportunidad más
Give me the reason to give it one more shot
Y entregaría todo lo que tengo
And I'll give it all that I got
Oh, odiaría poner ese peso en tu corazón
Oh, I'd hate to lay that weight on your heart
Luego de todo lo que hicimos a todo lo que somos
After all that we did to everything that we are
Dame la razón para darle una oportunidad más
Give me the reason to give it one more try
No quiero decir adiós
Don′t wanna say goodbye
Dame la razón
Give me the reason
¿Me quedo o me voy?
Am I staying or leaving?
Dame la razón para darle una oportunidad más
Give me the reason to give it one more try
No quiero decir adiós
Don′t wanna say goodbye
No puedo aguantar ver esas lágrimas en tus ojos
I can't stand to see those tears in your eyes
Deberíamos estar bailando como lo hicimos esa noche
We should be dancing like we did that night
Quiero que sepas que no debemos despedirnos
I want you to know that we don′t have to say goodbye
Dame la razón
Give me the reason
¿Me quedo o me voy?
Am I staying or leaving?
Dame la razón para darle una oportunidad más
Give me the reason to give it one more try
No quiero decir adiós
Don't wanna say goodbye
