Traducir a
Ooh-ooh (ooh-ooh)
Ooh-ooh (ooh-ooh)
Ooh-ooh (ooh-ooh)
Ooh-ooh (ooh-ooh)
Tous les murs autour de toi
All the walls around you
Ils sont construits pour me garder
They′re built to keep me in
Ils sont construits pour me garder à l'écart
They're built to keep me out
Toutes les nuits où nous parlons
All the nights we talk through
Les histoires que nous avons oubliées
The stories we forgot
Les trésors que nous avons trouvés
The treasures that we′ve found
Nous sommes amis et nous sommes ennemis
We're friends and we're enemies
Tu me pardonne toujours
You′re always forgiving me
Alors voici la misère
So here′s to the misery
Les chaînes et la liberté
The chains and the liberty
Oh, l'amour ne me déteste pas
Oh, love don't hate me
Quand je t'ai laissé tomber
When I let you down
C'est tout ce à quoi je pense
It′s all I ever think
Tout ce que je pense
All I ever think
Tout ce à quoi je pense
All I ever think about
Oh, mais l'amour ne me déteste pas
Oh, but love don't hate me
Quand je t'ai laissé tomber
When I let you down
Tu es le seul je pense
You′re the only one I think
Un seul je pense
Only one I think
Un seul auquel je pense, ouais
Only one I think about, yeah
Ooh-ooh (ooh-ooh)
Ooh-ooh (ooh-ooh)
Ooh-ooh (ooh-ooh)
Ooh-ooh (ooh-ooh)
Nous pourrions avoir un tatouage assorti
We could get a matching tattoo
Mais je te veux plus que ça
But I want you more than that
J'ai besoin de toi plus que ça
I need you more than that
Parce que je me perds sans toi
'Cause I get lost without you
Je vis pour toi et moi
I live for you and me
Toutes les chaînes et la liberté
All the chains and the liberty
Oh, mais l'amour ne me déteste pas
Oh, but love don′t hate me
Quand je t'ai laissé tomber
When I let you down
C'est tout ce à quoi je pense
It's all I ever think
Tout ce que je pense
All I ever think
Tout ce à quoi je pense
All I ever think about
Oh, mais l'amour ne me déteste pas
Oh, but love don't hate me
Quand je t'ai laissé tomber
When I let you down
Tu es le seul je pense
You′re the only one I think
Un seul je pense
Only one I think
Un seul auquel je pense, ouais
Only one I think about, yeah
Ooh-ooh (ooh-ooh)
Ooh-ooh (ooh-ooh)
Ooh-ooh (ooh-ooh)
Ooh-ooh (ooh-ooh)
Tous les murs autour de toi
All the walls around you
Toutes les nuits où nous parlons
All the nights we talk through
Je serais perdu sans toi
I′d be lost without you
Oh, mais l'amour ne me déteste pas
Oh, but love don't hate me
Oh, l'amour ne me déteste pas
Oh, love don′t hate me
Quand je t'ai laissé tomber
When I let you down
C'est tout ce à quoi je pense
It's all I ever think
Tout ce que je pense
All I ever think
Tout ce à quoi je pense
All I ever think about
Oh, mais l'amour ne me déteste pas
Oh, but love don′t hate me
Quand je t'ai laissé tomber
When I let you down
Tu es le seul je pense
You're the only one I think
Un seul je pense
Only one I think
Un seul auquel je pense, ouais
Only one I think about, yeah
L'amour ne me déteste pas
Love don′t hate me
Quand je t'ai laissé tomber
When I let you down
C'est tout ce à quoi je pense
It's all I ever think
Tout ce que je pense
All I ever think
Tout ce à quoi je pense (tout ce à quoi je pense)
All I ever think about (all I ever think about)
Oh, mais l'amour ne me déteste pas (oh, l'amour ne me déteste pas)
Oh, but love don't hate me (oh, love don′t hate me)
Quand je t'ai laissé tomber
When I let you down
Tu es le seul je pense
You′re the only one I think
Un seul je pense
Only one I think
Un seul auquel je pense
Only one I think about
