Traducir a
Ooh-ooh (ooh-ooh)
Ooh-ooh (ooh-ooh)
Ooh-ooh (ooh-ooh)
Ooh-ooh (ooh-ooh)
Todas as paredes ao seu redor
All the walls around you
Eles são feitos para me manter dentro
They′re built to keep me in
Eles foram construídos para me manter afastado.
They're built to keep me out
Todas as noites em que conversamos
All the nights we talk through
As histórias que esquecemos
The stories we forgot
Os tesouros que encontramos
The treasures that we′ve found
Somos amigos e somos inimigos.
We're friends and we're enemies
Você sempre me perdoa
You′re always forgiving me
Então, um brinde à miséria!
So here′s to the misery
As correntes e a liberdade
The chains and the liberty
Oh, amor, não me odeie
Oh, love don't hate me
Quando eu te decepciono
When I let you down
É tudo em que eu penso.
It′s all I ever think
Tudo em que eu penso
All I ever think
Tudo em que eu penso
All I ever think about
Ah, mas o amor não me odeia.
Oh, but love don't hate me
Quando eu te decepciono
When I let you down
Você é o único, eu acho.
You′re the only one I think
Acho que só um.
Only one I think
É a única em que penso, sim.
Only one I think about, yeah
Ooh-ooh (ooh-ooh)
Ooh-ooh (ooh-ooh)
Ooh-ooh (ooh-ooh)
Ooh-ooh (ooh-ooh)
Poderíamos fazer uma tatuagem igual.
We could get a matching tattoo
Mas eu quero você mais do que isso.
But I want you more than that
Eu preciso de você mais do que isso.
I need you more than that
Porque eu me perco sem você.
'Cause I get lost without you
Eu vivo por você e por mim.
I live for you and me
Todas as correntes e a liberdade
All the chains and the liberty
Ah, mas o amor não me odeia.
Oh, but love don′t hate me
Quando eu te decepciono
When I let you down
É tudo em que eu penso.
It's all I ever think
Tudo em que eu penso
All I ever think
Tudo em que eu penso
All I ever think about
Ah, mas o amor não me odeia.
Oh, but love don't hate me
Quando eu te decepciono
When I let you down
Você é o único, eu acho.
You′re the only one I think
Acho que só um.
Only one I think
É a única em que penso, sim.
Only one I think about, yeah
Ooh-ooh (ooh-ooh)
Ooh-ooh (ooh-ooh)
Ooh-ooh (ooh-ooh)
Ooh-ooh (ooh-ooh)
Todas as paredes ao seu redor
All the walls around you
Todas as noites em que conversamos
All the nights we talk through
Eu estaria perdido sem você.
I′d be lost without you
Ah, mas o amor não me odeia.
Oh, but love don't hate me
Oh, amor, não me odeie
Oh, love don′t hate me
Quando eu te decepciono
When I let you down
É tudo em que eu penso.
It's all I ever think
Tudo em que eu penso
All I ever think
Tudo em que eu penso
All I ever think about
Ah, mas o amor não me odeia.
Oh, but love don′t hate me
Quando eu te decepciono
When I let you down
Você é o único, eu acho.
You're the only one I think
Acho que só um.
Only one I think
É a única em que penso, sim.
Only one I think about, yeah
O amor não me odeia
Love don′t hate me
Quando eu te decepciono
When I let you down
É tudo em que eu penso.
It's all I ever think
Tudo em que eu penso
All I ever think
Tudo em que eu penso (tudo em que eu penso)
All I ever think about (all I ever think about)
Oh, mas o amor não me odeia (oh, o amor não me odeia)
Oh, but love don't hate me (oh, love don′t hate me)
Quando eu te decepciono
When I let you down
Você é o único, eu acho.
You′re the only one I think
Acho que só um.
Only one I think
A única em que penso.
Only one I think about
