Traducir a
Guarda tu amor
Save your love
Para alguien que nunca vaya a correr
For someone who′s never gonna run
Para alguien que esté ahí cuando te despiertes
For someone who's there when you wake up
Pero ten cuidado a quien eliges
But be careful who you choose
Porque todavía tienes un corazón que perder
′Cause you still got a heart to lose
Sabes que no es bueno para ti
You know it ain't good for you
Cuando lo sigues, lo sigues
When you follow him 'round, follow him ′round
Como si él fuera un dios para ti
Like he′s some god to you
Levantándote, derribándote
Lifting you up, knocking you down
Y entonces deja de llamarte
And then he stops calling you
Cuando intentas mantenerlo aquí
When you try to keep it here
Cuando te estás ahogando en tus lágrimas
When you're drowning in your tears
Mientras te veo desaparecer
As I watch you disappear
Hemos crecido lo suficiente como para tomar nuestras propias decisiones
We′re grown enough to make our own decisions
No solo digo cosas para nublar tu visión
I'm not just saying things to blur your vision
La verdad es que es más que intuición
The truth is that it′s more than intuition
Incluso si tu cuerpo no quiere escuchar
Even if your body doesn't wanna listen
Guarda tu amor
Save your love
Para alguien que nunca vaya a correr
For someone who′s never gonna run
Para alguien que esté ahí cuando te despiertes
For someone who's there when you wake up
Pero ten cuidado a quien eliges, (ah-ah)
But be careful who you choose (ah-ha)
Porque todavía tienes un corazón que perder
'Cause you still got a heart to lose
Guarda tu amor
Save your love
Para alguien que lo apreciará
For someone who will appreciate it
Quien esté dispuesto a dar el tiempo que necesita
Who′s willing to give the time that it takes
Ojalá no fuera cierto, (ah-ah)
I wish that it wasn′t true (ah-ha)
Pero él no es lo suficientemente bueno para ti
But he ain't good enough for you
Quiero hacer lo correcto por ti
I wanna do right for you
Ser tu hombro para llorar, secando tus ojos
Be your shoulder to cry, drying your eyes
Sabes que lucharía por ti
You know that I′d fight for you
Hasta el final de la noche, sintiéndola morir
'Til the end of the night, feeling it die
No quiero tener que verte desmoronarte
Don′t wanna have to watch you fall apart
Pero me quedaré hasta que digas que estás bien
But I'll stay ′til you say you're okay
Hemos crecido lo suficiente como para tomar nuestras propias decisiones
We're grown enough to make our own decisions
No solo digo cosas para nublar tu visión
I′m not just saying things to blur your vision
La verdad es que es más que intuición
The truth is that it′s more than intuition
Incluso si tu cuerpo no quiere escuchar
Even if your body doesn't wanna listen
Guarda tu amor
Save your love
Para alguien que nunca vaya a correr
For someone who′s never gonna run
Para alguien que esté ahí cuando te despiertes
For someone who's there when you wake up
Pero ten cuidado a quien eliges, (ah-ah)
But be careful who you choose (ah-ha)
Porque todavía tienes un corazón que perder
′Cause you still got a heart to lose
Guarda tu amor
Save your love
Para alguien que lo apreciará
For someone who will appreciate it
Quien esté dispuesto a dar el tiempo que necesita
Who's willing to give the time that it takes
Ojalá no fuera cierto (oh-oh)
I wish that it wasn′t true (oh-ho)
Pero él no es lo suficientemente bueno para ti
But he ain't good enough for you
Guarda tu amor
Save your love
Oh, oh, oh, oh, oh, tu amor
Oh, oh, oh, oh, oh, your love
Oh, oh, oh, oh, oh, tu amor
Oh, oh, oh, oh, oh, your love
Oh, oh, oh, oh, oh, tu amor
Oh, oh, oh, oh, oh, your love
Guarda tu amor
Save your love
