Traducir a
No sé qué decirte ahora
Don′t know what to say to you now
Parado justo frente a ti
Standing right in front of you
No sé cómo entrar y salir
Don't know how to fade in and out
No sé cómo actuar con calma
Don′t know how to play it cool
Perder un poco la guardia, dejarla caer
Lose a little guard, let it down
No tenemos que pensarlo bien
We don't have to think it through
Tenemos que dejar ir
We've got to let go
Yo (quiero darte un amor salvaje)
I wanna give you wild love
Del tipo que nunca se ralentiza
The kind that never slows down
Quiero llevarte a lo alto
I wanna take you high up
Que nuestros corazones sean el único sonido
Let our hearts be the only sound
Quiero ir donde las luces se queman y tú eres solo mía
I wanna go where the lights burn low and you′re only mine
Yo (quiero darte un amor salvaje)
I wanna give you wild love
Intenté llamarte, para sentirte cerca
Tried to call you, to feel you close
Desde una pista en Tokio
From a runway in Tokyo
Dejemos que la atmósfera desaparezca.
Let′s leave the atmosphere, disappear
Siempre hay algo que perder
There's always something left to lose
Pero quiero darte un amor salvaje
But I wanna give you wild love
Del tipo que nunca se ralentiza
The kind that never slows down
Quiero llevarte a lo alto
I wanna take you high up
Que nuestros corazones sean el único sonido
Let our hearts be the only sound
Quiero ir donde las luces se queman y tú eres solo mía
I wanna go where the lights burn low and you′re only mine
Yo (quiero darte un amor salvaje)
I wanna give you wild love
Yo (quiero darte un amor salvaje)
I wanna give you wild love
Yo (quiero darte un amor salvaje)
(I wanna give you wild love)
Yo (quiero darte un amor salvaje)
(I wanna give you wild love)
Seamos imprudentes que no se afectan
Let's be reckless, unaffected
Corriendo hasta que no tengamos respiración
Running out until we′re breathless
Seamos esperanzados, no nos rompamos
Let's be hopeful, don′t be broken
Mantengámonos atrapados en el momento
Let's stay caught up in the moment
Yo (quiero darte un amor salvaje)
I wanna give you wild love
Del tipo que nunca se ralentiza
The kind that never slows down
Quiero llevarte a lo alto
I wanna take you high up
Que nuestros corazones sean el único sonido
Let our hearts be the only sound
Quiero ir donde las luces se queman y tú eres solo mía
I wanna go where the lights burn low and you're only mine
Yo (quiero darte un amor salvaje)
I wanna give you wild love
Oh, dije que quiero darte un amor salvaje
Oh, I said I wanna give you wild love
Darte amor salvaje
Give you wild love
Amor salvaje
Wild love
Amor salvaje
Wild love
Amor salvaje
Wild love
