Traducir a
Se eu te contasse coisas que eu fiz antes
If I told you things I did before
te disse como eu costumava a ser
Told you how I used to be
você iria ficar com alguém como eu?
Would you go along with someone like me
Se você conhecesse minha história palavra por palavra6
If you knew my story word for word
Tinha toda a minha história
Had all of my history
você iria ficar com alguém como eu?
Would you go along with someone like me
Eu fiz antes e tive minha parte
I did before and had my share
Não levou a lugar nenhum
It didn′t lead nowhere
Eu iria junto com alguém como você
I would go along with someone like you
Não importa o que você fez
It doesn't matter what you did
Com quem você estava saindo
Who you were hanging with
Poderíamos ficar por aqui e ver esta noite passar
We could stick around and see this night through
E nós não nos importamos com os jovens
And we don′t care about the young folks
Falando sobre o estilo jovem
Talkin' 'bout the young style
E nós não nos importamos com os velhos
And we don′t care about the old folks
Falando sobre o estilo antigo também
Talkin′ 'bout the old style too
E não nos importamos com suas próprias falhas
And we don′t care about their own faults
Falando sobre nosso próprio estilo
Talkin' ′bout our own style
Tudo o que importa é conversar
All we care 'bout is talking
Falando só eu e você
Talking only me and you
Normalmente, quando as coisas vão tão longe
Usually when things has gone this far
As pessoas tendem a desaparecer
People tend to disappear
Ninguém vai me surpreender a menos que você faça
No one will surprise me unless you do
Eu posso dizer que há algo acontecendo
I can tell there′s something goin' on
As horas parecem desaparecer
Hours seems to disappear
Todo mundo está indo embora eu ainda estou com você
Everyone is leaving I'm still with you
Não importa o que fazemos
It doesn′t matter what we do
Para onde vamos também
Where we are going too
Podemos ficar por aqui e ver esta noite passar
We can stick around and see this night through
E nós não nos importamos com os jovens
And we don′t care about the young folks
Falando sobre o estilo jovem
Talkin' ′bout the young style
E nós não nos importamos com os velhos
And we don't care about the old folks
Falando sobre o estilo antigo também
Talkin′ 'bout the old style too
E não nos importamos com suas próprias falhas
And we don′t care about their own faults
Falando sobre nosso próprio estilo
Talkin' 'bout our own style
Tudo o que importa é conversar
All we care ′bout is talking
Falando só eu e você
Talking only me and you
E nós não nos importamos com os jovens
And we don′t care about the young folks
Falando sobre o estilo jovem
Talkin' ′bout the young style
E nós não nos importamos com os velhos
And we don't care about the old folks
Falando sobre o estilo antigo também
Talkin′ 'bout the old style too
E não nos importamos com suas próprias falhas
And we don′t care about their own faults
Falando sobre nosso próprio estilo
Talkin' 'bout our own style
Tudo o que importa é conversar
All we care ′bout is talking
Falando só eu e você
Talking only me and you
Falando só eu e você
Talking only me and you
Falando só eu e você
Talking only me and you
Falando só eu e você
Talking only me and you
