Youngster traducción al Portugués

James Blunt

Traducir a

Diga sim
Say yes
Minha mãe sempre dizia: "A vida é melhor quando você diz sim"
My mama always said, "Life′s better when you say yes"
Tudo o que você pode fazer é se atrever a fazer o seu melhor
All that you can do is dare to do your best
Quando sua mão está no seu coração e está batendo no seu peito
When your hand is on your heart, and it's beating out your chest
Você sabe que é abençoado
You know you′re blessed

Ela disse: "Eu não quero sentir vontade de me sentar
She said, "I don't wanna feel like sitting down
Parece que meus dois pés estão presos no chão
Feels like both my feet are stuck to the ground
Todos os dias, fico um pouco mais de fora
Every day, I get a little more left out
Mas isso não me deixa triste
But it don't get me down
Não, isso não me deixa triste "
No, it don′t get me down"

Porque eu não estou ficando mais jovem (Oh não)
′Cause I'm not getting any younger (Oh no)
Algumas crianças novas tentando roubar meu trovão (Oh não)
Some new kids tryna steal my thunder (Oh no)
Mas eu nunca levaria de volta, levaria de volta
But I would never take it back, take it back
Levaria de volta, levaria de volta ao início
Take it back, take it back to the start
Porque no meu coração, eu ainda sou jovem
′Cause in my heart, I'm still a youngster
Diga não
Say no

Meu pai sempre dizia: "Não se preocupe quando dizem que não"
My daddy always said, "Don′t sweat it when they say no"
Há muito mais em você do que você jamais saberá
There's so much more to you than you will ever know
Segure seus sonhos, nunca os deixe ir-r-r
Hold on to your dreams, don′t ever let them go-o-o
É o seu show
It's your show

Ela disse: "Eu não quero sentir vontade de me sentar
She said, "I don't wanna feel like sitting down
Parece que meus dois pés estão presos no chão
Feels like both my feet are stuck to the ground
Todos os dias, fico um pouco mais de fora
Every day, I get a little more left out
Mas isso não me deixa triste
But it don′t get me down
Não, isso não me deixa triste "
No, it don′t get me down"

Porque eu não estou ficando mais jovem (Oh não)
'Cause I′m not getting any younger (Oh no)
Algumas crianças novas tentando roubar meu trovão (Oh não)
Some new kids tryna steal my thunder (Oh no)
Mas eu nunca levaria de volta, levaria de volta
But I would never take it back, take it back
Levaria de volta, levaria de volta ao início
Take it back, take it back to the start
Porque no meu coração, eu ainda sou jovem
'Cause in my heart, I′m still a youngster

Algumas vezes meu rosto não é o rosto que eu lembro
Some times my face ain't the face I remember it being
Mas eu sou o mesmo garoto que costumava ser
But I′m the same kid that I used to be

Não, eu não estou ficando mais jovem (Oh não)
No, I'm not getting any younger (Oh no)
Algumas crianças novas tentando roubar meu trovão (Oh não)
Some new kids tryna steal my thunder (Oh no)
Mas eu nunca levaria de volta, levaria de volta
But I would never take it back, take it back
Levaria de volta, levaria de volta ao início
Take it back, take it back to the start
Porque no meu coração, eu ainda sou jovem
'Cause in my heart, I′m still a youngster

Porque eu não estou ficando mais jovem (Oh não)
′Cause I'm not getting any younger (Oh no)
Algumas crianças novas tentando roubar meu trovão (Oh não)
Some new kids tryna steal my thunder (Oh no)
Mas eu nunca levaria de volta, levaria de volta
But I would never take it back, take it back
Levaria de volta, levaria de volta ao início
Take it back, take it back to the start
Porque no meu coração, eu ainda sou jovem
′Cause in my heart, I'm still a youngster

Desarrollado por musixmatch