Traducir a
Sí (calor corporal) sí (calor corporal)
Yeah (bodyheat) yeah (bodyheat)
Cuando tu cuerpo se deprime por la agravación
When your body get down from aggravation
Y necesitas algo de amor, algo de fascinación.
And you need some love, some fascination
¿Qué es eso? (Calor corporal)
What′s that? (Bodyheat)
¿Qué es eso? (Calor corporal)
What's that? (Bodyheat)
Cuando tu cuerpo no hace lo que quieres
When your body won′t do what you want it to
Y no lo haces porque sabes que ya terminaste.
And you don't do it 'cause you know you′re through
¿Qué es eso? (Calor corporal)
What′s that? (Bodyheat)
¿Qué es eso? (Calor corporal)
What's that? (Bodyheat)
Cuando no puedes complacer a tu cuerpo
When you can′t get your body pleased
Y necesitas algo de amor para aliviar tu tensión.
And you need some love for your tension ease
¿Qué es eso? (Calor corporal)
What's that? (Bodyheat)
¿Qué es eso? (Calor corporal)
What′s that? (Bodyheat)
¡Venganza!
Payback!
Vamos a ir a la iglesia, chicos.
Gonna go to church, y'all
Tenemos que ir a la iglesia, chicos.
Gotta go to church, y′all
Tenemos que ir a la iglesia, chicos.
Gotta go to church, y'all
Vamos a ir a la iglesia, chicos.
Gonna go to church, y'all
Tienes que apagar el fuego, quitar esa presión.
You got to turn off the heat, take off that pressure
Apaga el fuego, quita esa presión.
Turn off the heat, take off that pressure
Apaga el fuego, quita esa presión.
Turn of the heat, take off that pressure
Apaga el fuego, quita esa presión.
Turn of the heat, take off that pressure
Dame un poco de aire, no puedo ir a ningún lado.
Gimme some air, I can′t go nowhere
Tenemos que ir a la iglesia, chicos.
Got to go to church, y′all
Estoy teniendo mala suerte
I'm having bad luck
Estoy teniendo mala suerte, estoy teniendo mala suerte.
I′m having bad luck, I'm having bad luck
Tengo que liberar el cuerpo
Got to release the body
Estoy teniendo mala suerte, estoy teniendo mala suerte.
I′m having bad luck, I'm having bad luck
Tengo que liberar el cuerpo
Got to release the body
Tenemos que ir a la iglesia, chicos.
Got to go to church, y′all
Tenemos que ir a la iglesia, chicos.
Got to go to church, y'all
Tenemos que ir a la iglesia, chicos.
Got to go to church, y'all
Llévame
Take me
Cuando era un niño pequeño de aproximadamente un año de edad
When I was a little boy about the age of one
Mi madre me dijo que sería un hijo cariñoso de una pistola.
My mother told me, I′d be a loving son of a gun
Cuando era un niño pequeño de unos dos años
When I was a little boy about the age of two
Atraparme, algo, tenía que hacerlo
Catch myself, something, had to do it
Cuando era un niño pequeño de unos tres años
When I was a little boy about the age of three
No quiero que nadie me moleste
Don′t want nobody bothering me
Cuando era un niño pequeño de unos cuatro años
When I was a little boy about the age of four
Retroceda, tuve que tomarme, me van a dar un poco más
Back up, had to take myself, gonna give me some more
Cuando era un niño pequeño de unos diez años
When I was a little boy about the age of ten
Tu mamá me revisa, no quiero volver a hacerlo
Your mama check myself, won't to do it again
Yo era un niño pequeño de unos once años.
I was a little boy about the age of eleven
Al crecer, puedo subir la temperatura y tomar ese aire fresco.
Growing up, I can turn up the heat, take on that fresh air
Tenemos que ir a la iglesia, chicos.
Got to go to church, y′all
Tenemos que ir a la iglesia, chicos.
Got to go to church, y'all
¿Puedo golpearlos a todos?
Can I beat upon, y′all?
¿Puedo conseguir la bocina, chicos?
Can I get the horn, y'all?
Dame mi amor, dame mi amor
Gimme my loving, gimme my loving
Quiero dejarlo
I want to give it up
Quiero dejarlo
I want to give it up
Quiero dejarlo
I want to give it up
Quiero dejarlo
I want to give it up
Cuento uno, dos, tres
I count one, two, three
Dale, Jimmy
Hit it, Jimmy
Calor corporal
Body heat
Calor corporal
Body heat
