Traducir a
Calor, calor
Caldonia, Caldonia
¿Qué te hace tener la cabeza tan dura? ¡Ay!
What make your big head so hard? Aw
No te vayas, vuelve, vuelve.
Don′t go away, come back, come back
Mmm, todo va a estar bien.
Mm, everything gonna be all right
Tengo que contarte un poco sobre ti, ¿sabes?
I gotta tell you about yourself a little, you know
Oh, pequeño
Oh, wee
Oh, pequeño
Oh, wee
Oh sí
Oh yeah
Sí
Yeah
Caminando con mi bebe
Walking with my baby
Ella tiene unos pies enormes
She got great big feet
Ella es larga, delgada y desgarbada.
She's long, lean and lanky
Y no he tenido nada que comer
And ain′t had nothing to eat
Pero ella es mi bebe
But she's my baby
Y la amo igual
And I love her just the same
Estoy loco por esa mujer
Crazy 'bout that woman
Porque Caldonia es su nombre
′Cause Caldonia is her name
Calor, calor
Caldonia, Caldonia
¿Qué te hace tener la cabeza tan dura? ¡Oh!
What make your (big head so hard?) Aw
Tiene que haber una razón para este lío.
There gotta be a reason for this mess
Oh sí
Oh yeah
¿Sabes? Mi mamá me dijo que dejara a California en paz.
You know, my mama told me to leave Caldonia alone
(Algo debe estar mal con ella)
(Somethin′ must be wrong with her)
Ella dijo: "Hijo, aléjate de esa mujer".
She said: "Son, said, keep away from that woman
"Ella no es buena" (Tu madre no sabe lo que está pasando)
She ain't no good" (Your mother don′t know what's goin′ on)
Mi mamá no conocía a esa chica, no sé qué está pasando (es cierto)
My mama didn't know that girl, don′t know what's puttin' down (that′s right)
Entonces, vuelvo a la casa, eso es solo para una 'ganancia' más, quiero decir, una vez más.
So, I′m going back down to the house, that's for just one more ′gain, I mean, time
(Solo una vez más, solo una vez más) sí
(Just one more time, just one more time) yeah
Calor, calor
Caldonia, Caldonia
¿Qué hace que tu cabeza sea tan dura?
What make your big head so hard?
