Traducir a
Uno, dos, tres, cuatro... Uno, dos, tres, cuatro
One,two,three, four... One,two,three, four
Uno dos tres CUATRO
One,two,three, four
Tienes que cambiar de opinión.
You′ve got to change your mind
Tienes que cambiar de opinión.
You've got to change your mind
Tienes que cambiar de opinión.
You′ve got to change your mind
Oh cariño, tu amor perfecto significa mucho para mí
Oh darling, your perfect love means so much to me
Tienes que cambiar de opinión.
You've got to change your mind
Y ámame, ámame todo el tiempo
And love me, love me all the time
Tienes que cambiar de opinión.
You've got to change your mind
Lo intenté, lo intenté con todas mis fuerzas para ser lo que quieres que sea
I tried, I tried so hard to be what you want me to be
Tienes que cambiar de opinión.
You′ve got to change your mind
Y quédate a mi lado, cariño, quédate a mi lado todo el tiempo
And stay by me, baby, stay by me all the time
Tienes que cambiar de opinión.
You′ve got to change your mind
Tengo que cambiar pero no puedo, no puedo seguir
I gotta change but I can't, I can′t keep on
No puedo seguir mirando hacia abajo
Can't keep on looking down
Tienes que cambiar de opinión.
You′ve got to change your mind
Y no importa a dónde vayas, no importa lo que hagas
And no matter where you go, no matter what you do
Siempre te amaré
I'll always love you
¿Le pasa algo a mi bebé?
Is something wrong with my baby?
Oh Señor
Oh, Lord
Si pudiera recuperar a mi bebé ahora
If I could just only have my baby back now
Tienes que cambiar de opinión.
You′ve got to change your mind
Intenté, intenté con todas mis fuerzas, Señor, ser lo que Tú querías que fuera.
I tried, tried so hard, Lord, to be what you wanted me to be
Tienes que cambiar de opinión.
You've got to change your mind
Por favor no me dejes, por favor no me dejes
Please don't leave me, please don′t leave me
Si lo haces, perderé la cabeza.
If you do, I′ll lose my mind
Otis Redding dijo: "Oh, ahora lo llaman Sr. Pitiful".
Otis Redding said, "Oh now, they call Mr. Pitiful"
Mm, y Sam y Dave dijeron: "Espera, espera".
Mm, and Sam and Dave said, "Hold on, hold on"
Cuando algo anda mal con mi bebe
When something's wrong with my baby
Oh, entonces algo anda mal conmigo
Oh, then something is wrong with me
Oh, nena, no me hagas prisionera del amor.
Oh, baby, don′t make me a prisoner of love
No me hagas prisionero del amor
Don't make me a prisoner of love
Por favor, por favor, por favor, cariño.
Please, please, please, baby
Por favor por favor por favor por favor
Please, please, please, please
Trátame, trátame como si fuera un don nadie
Treat me, treat me like I′m just a nobody
Señor, buscando a alguien
Lord, lookin' for somebody
Y lo sé, lo sé, sé que estás fuera de vista
And I know, I know, I know you′re out of sight
Este es un mundo de hombres, oh, sí, lo es.
This is a man's world, oh, yes, it is
Ayúdame ahora, ayúdame, nena
Help me now, help me, baby
Y no me hagas prisionero del amor, prisionero del amor.
And don't make me a prisoner of love, a prisoner of love
