Traducir a
De personne à personne
Person to person
Et d'homme à homme
And man to man
Je suis de retour en contact avec mon ami perdu depuis longtemps
I′m back in touch with my long lost friend
Écouter la raison
Listen to reason
Et comprendre
And understand
Et pense à moi depuis longtemps
And think of me from way back when
Il a dit : Moi et Melissa
He said, "Me and Melissa
Eh bien, nous sommes tombés amoureux
Well, we fell out of love
Je n'ai pas eu de chance
Ran out of luck
On dirait que la foudre a frappé
Seems like lightning struck
J'ai pensé à partir
I've been thinkin′ of leavin'
Mais je ne peux pas réunir un dollar
But I can't raise a buck
James, je me demande si je pourrais emprunter ton camion ?
James, I′m wondering, could I borrow your truck?"
J'ai dit que c'est pour ça que je suis là (c'est pour ça que je suis là)
I said, "That′s why I'm here" (that′s why I'm here)
Je n'ai pas de meilleure raison
Got no better reason
C'est pourquoi je me tiens devant toi (c'est pourquoi je suis ici)
That′s why I'm standing before you (that′s why I'm here)
C'est pourquoi je suis ici
That's why I′m here
John a été retrouvé mort
John′s gone found dead
Il meurt haut, c'est du pain brun
He dies high he's brown bread
On dit plus tard qu'il s'est noyé dans son lit
Later said to have drowned in his bed
Après le rire
After the laughter
La vague de la terreur
The wave of the dread
Cela nous frappe comme une tonne de plomb
It hits us like a ton of lead
Il semble qu'il faille apprendre à ne pas brûler
It seems "learn not to burn"
Moyens de tourner sur un sou
Means to turn on a dime
Continuez à marcher si vous marchez
Walk on if you′re walking
Même si c'est une montée difficile
Even if it's an uphill climb
Essayez de vous rappeler que
Try to remember that
Ce travail n'est pas un crime
That working′s no crime
Ne les laissez pas prendre
Just don't let ′em take
Et perds ton temps
And waste your time
C'est pourquoi je suis ici (c'est pourquoi je suis ici)
That's why I'm here (that′s why I′m here)
Il n'y aura plus de désordre ce soir
There'll be no more messes tonight
C'est pourquoi je suis ici (c'est pourquoi je suis ici)
That′s why I'm here (that′s why I'm here)
Whoa, c'est pour ça que je suis là
Whoa, that′s why I'm here
Ceci est une reconnaissance de dette
This is an I.O.U
Je pense que je te dois quelque chose maintenant
I reckon I owe you one now
Écoutez Wendy et écoutez Gloria
Listen Wendy and listen Gloria
Ce sera mieux demain
This'll be better tomorrow
Oh, la fortune et la gloire sont un jeu si curieux
Oh, fortune and fame′s such a curious game
De parfaits inconnus
Perfect strangers
Je peux t'appeler par ton nom
Can call you by name
Et payez cher pour écouter Fire And Rain
And pay good money to hear "Fire And Rain"
Encore et encore et encore
Again and again and again
Oh, certains sont comme l'été
Oh, some are like summer
Revenir chaque année
Coming back every year
Tu as ton bébé, tu as ta couverture
Got your baby, got your blanket
J'ai ton seau de bière
Got your bucket of beer
Je me mets à sourire
I break into a grin
D'une oreille à l'autre
From ear to ear
Et soudain, c'est parfaitement clair
And suddenly it′s perfectly clear
C'est pourquoi je suis ici (c'est pourquoi je suis ici)
That's why I′m here (that's why I′m here)
Chanter ce soir, demain
Singing tonight, tomorrow
Et chaque jour
And every day
C'est pourquoi je suis debout (c'est pourquoi je suis ici)
That's why standin′ (that's why I'm here)
Whoa, c'est pour ça que je suis là
Whoa, that′s why I′m here
C'est la partie sur Kitty et Bim
This is the part about Kitty and Bim
Il l'aimait
He loved her
Et elle l'aimait
And she loved him
Réveillez-les, secouez-les
Wake 'em up, shake ′em up
Au milieu de la nuit
The middle of the night
Tu dois me dire que tout va bien
You got to tell me everything's all right
J'ai dit que c'est pour ça que je suis là (c'est pour ça que je suis là)
I said that′s why I'm here (that′s why I'm here)
Tu me fais marcher et parler comme un homme naturel
You got me walkin' and talkin′ like a natural man
C'est pourquoi je suis ici (c'est pourquoi je suis ici)
That′s why I'm here (that′s why I'm here)
C'est pourquoi je suis ici
That′s why I'm here
C'est exact
That′s right
