Traducir a
J'ai beaucoup de jus, je dois l'utiliser
I′ve got a lot of juice, I need to put to use
Détruisons cette autoroute
Let's bring this highway down
Je vais de Z à G, alors que je devrais aller de A à B
I′m going from Z to G, when it should be A to B
Le nez si bas qu'il effleure à peine le sol
Nose so low it just scrapes the ground
Tu ne me vois pas prendre le dessus ?
Can't you see me over taking?
Pendant tout ce temps, je salive
All the while I'm salivating
Tu ne veux pas me laisser te donner un petit coup de pouce ?
Won′t you let me push a little thrust up you?
(Elle adore) se promener
(She loves) Riding around
Dans ma voiture du diable noir
In my black devil car
Je n'entends aucun son
I can′t hear a sound
Parce que son pied appuie trop fort
Because her foot's pushing down too hard
Et les anges blancs pleurent
And white angels cry
Pour son cœur de diable noir
For her black devil heart
Elle veut que j'arrête
She wants me to stop
Elle ne devrait jamais me laisser commencer
She should never, let me start
Elle ne devrait jamais me laisser commencer
She should never let me start
Parler à toutes ces jolies filles
Talking to all those pretty girls
Que je rencontre partout dans le monde
That I meet around, the world
Son nom était Gina
Her name was Gina
Tu aurais dû la voir
You should have seen her
Elle avait les yeux les plus verts (ha-han)
She had the greenest eyes (ha-han)
Et avec ces cuisses sans fin (ouais)
And with those endless thighs (yeah)
J'ai mis mes mains à travers
I′ve put my hands through
Certains délits
Some misdemeanors
Tu ne me vois pas, je ne suis pas exigeante ?
Can't you see me, I′m not choosy?
Tu conduis une machine noire et je pense que tu es groovy
You drive a black machine and I think you're groovy
Tu ne veux pas me laisser faire un petit tour avec toi ?
Won′t you let me take a little ride, with you?
(Elle adore) se promener
(She loves) Riding around
Dans ma voiture du diable noir
In my black devil car
Je n'entends aucun son
I can't hear a sound
Parce que son pied appuie trop fort
Because her foot's pushing down too hard
Et les anges blancs pleurent
And white angels cry
Pour son cœur de diable noir
For her black devil heart
Elle veut que j'arrête
She wants me to stop
Elle ne devrait jamais me laisser commencer
She should never let me start
Elle ne devrait jamais me laisser commencer
She should never let me start
C'est juste une machine à amour
She′s just a love machine
C'est juste une machine à amour
She′s just a love machine
C'est juste une machine à amour
She's just a love machine
C'est juste une machine à amour
She′s just a love machine
Ooh, je me promène
Ooh, riding around
Dans ma voiture du diable noir
In my black devil car
Tu sais que je n'entends aucun son
You know I can't hear a sound
Dans ma voiture noire du diable, ouais
In my black devil car, yeah
Bébé, tu sais, tu as une machine tellement serrée
Babe, you know, you got such a tight machine
Maintenant, laisse-moi conduire ton rêve, jusqu'à ce que ton réservoir soit sec
Now let me drive your dream, until your tank is dry
Je tire à vue, je ne suis pas à court de chargeurs
I′m shooting from the hip, not running out of clips
Flammes d'amour et léchage haut
Flames of love and licking high
Tu sais qu'elle sera toujours libre
You know she'll always be running free
Une abeille chaude et libre
A hot freewheeling honey bee
Tu ne veux pas me laisser te donner un petit coup de pouce ?
Won′t you let me push a little thrust up you?
C'est ce que je veux faire
That's what I wanna do
(Je me promène dans ma voiture noire du diable)
(Riding around in my black devil car)
Je n'entends aucun son
I can't hear a sound
Parce que son pied appuie trop fort
Because her foot′s pushing down too hard
Et les anges blancs pleurent
And white angels cry
Pour son cœur de diable noir
For her black devil heart
Elle veut que j'arrête
She wants me to stop
Elle ne devrait jamais me laisser commencer
She should never let me start
Elle ne devrait jamais me laisser commencer
She should never let me start
Attaché, enroulé, brisant les limites de vitesse
Strapped down, wrapped around, breaking up the speed limits
Lumières rouges, nuits folles, j'espère qu'elle reviendra avec ça
Red lights, crazy nights, hope she′s coming back with it
Reine du diable suralimentée, entrant dans ma machine d'amour
Supercharged devil queen, stepping in my love machine
J'ai tordu mon métal sur l'autoroute du désir
Twisted my metal on the highway of desire
Elle est facile à piloter, super volante, 95, elle est toujours verte
She's easy rindin′ super flyin', ′95, it's still green
Talons hauts, roues brillantes, à la recherche d'une place serrée
High heels, shiny wheels, looking for a tight squeeze
Carburant de fusée et jus de jet, maintenant elle se lâche vraiment
Rocket fuel and jet juice, now she′s getting real loose
Je ne peux pas m'arrêter, cœur noir, elle ne devrait jamais me laisser commencer
Can't stop, black heart, she should never let me start
C'est juste une machine à amour
She's just a love machine
C'est juste une machine à amour
She′s just a love machine
C'est juste une machine à amour
She′s just a love machine
C'est juste une machine à amour
She's just a love machine
C'est juste une machine à amour
She′s just a love machine
C'est juste une machine à amour
She's just a love machine
Elle est juste une
She′s just a
