Half the Man traducción al Francés

Jamiroquai

Traducir a

Chaque oiseau chantera la mélodie de notre chanson d'amour, oh
Every bird will sing the melody of our love tune, oh

Hier, j'étais la moitié de l'homme que j'étais
Yesterday I was half the man I′d used to be
C'est peut-être parce que tu es l'autre moitié de moi
Maybe that's because you′re the other half of me
Comme le printemps en fleurs, l'été de notre amour est bientôt
Like the spring in bloom the summer of our love is soon
Chaque oiseau chantera la mélodie de notre chanson d'amour
Every bird will sing the melody of our love tune

Envoyé d'en haut, aime inconditionnellement
Send down from above, unconditionally love
Comparé à une fleur, l'amour plus fort grandit d'heure en heure
Likened to a flower, stronger love grows by the hour
Les jours de tempête nous font prendre des chemins différents
Stormy weather days make us go our separate ways
Où notre amour était si à l'aise
Where our love was so at ease
Maintenant tu m'as mis à genoux, hé
Now you got me down on my knees, hey

Hier, j'étais plus brillant que le soleil du matin
Yesterday I was brighter than the mornin' sun
Maintenant mon amour est perdu et les jours de solitude ne font que commencer
Now my love is lost, and lonely days have just begun
Une chaise solitaire pour une histoire d'amour silencieuse
A solitary chair for a silent love affair
Un roi a perdu son trône, maintenant il est assis seul, hé hé
A king has lost his throne, now he sits alone, hey, hey

Oh, hé, tous les oiseaux chanteront, hé
Oh, hey, every bird will sing, hey

Oh, maintenant, chaque oiseau chantera
Oh, now, every bird will sing
Chaque oiseau chantera, chantera la mélodie de l'air d'amour
Every bird will sing the, sing the melody of the love tune
Oh, chaque oiseau, chaque oiseau
Oh, every bird, every bird
Chaque oiseau chantera la mélodie de notre chanson d'amour, hé
Every bird will sing the melody of our love tune, hey

Je veux te dire, d'accord
I wanna tell you, alright
Hier, j'étais la moitié de l'homme que j'étais
Yesterday I was half the man I'd used to be
Oh, c'est peut-être parce que tu es l'autre moitié de moi
Oh, maybe that′s because you′re the other half of me
Comme le printemps en fleur, l'été de notre amour est bientôt, maintenant
Like the spring in bloom the summer of our love is soon, now
Chaque oiseau chantera la mélodie de notre chanson d'amour
Every bird will sing the melody of our love tune

Oh, ouais, ooh, chaque oiseau chantera la mélodie, la mélodie
Oh, yeah, ooh, every bird will sing the melody, the melody
Je te l'ai dit ? Chérie, hier, j'étais la moitié de l'homme que j'étais.
Did I tell you? Darlin', yesterday I was half the man I′d used to be
C'est peut-être parce que tu es l'autre moitié de moi
Maybe that's because you′re the other half of me
Comme le printemps en fleurs, l'été de notre amour est bientôt
Like the spring in bloom, the summer of our love is soon
Chaque oiseau chantera la mélodie de notre chanson d'amour
Every bird will sing melody of our love tune

Chaque oiseau chantera la mélodie de notre chanson d'amour
Every bird will sing the melody of our love tune
Chaque oiseau, chaque oiseau
Every bird, every bird
Chaque oiseau chantera la mélodie de notre chanson d'amour
Every bird will sing the melody of our love tune

Chaque oiseau chantera la mélodie de notre chanson d'amour
Every bird will sing the melody of our love tune

Desarrollado por musixmatch