Traducir a
yeah, yeah, has escuchado las noticias de hoy?
Yeah, yeah, have you heard the news today?
gente de todo el mundo
People right across the world
están comprometiendo si seguirán en el juego
Are pledging they will play the game.
víctimas de un mundo moderno
Victims of the modern world,
la circunstancia nos ha traído aquí
Circumstance has brought us here,
el armagedon viene muy cerca
Armageddon′s come too near,
muy, muy cerca
Too, too near now.
precaución es la única clave
Foresight is the only key,
para salvar el destino de nuestros niños
To save our children's destiny,
las consecuencias son graves
The consequences are so grave,
muy, muy graves ahora
So, so grave now.
los hipócritas somos sus esclavos
The hypocrites we are their slaves,
amigos para detener el fin
So my friends to stop the end,
en cada uno dependemos
On each other we depend,
oh, dependemos
Oh, we depend.
montaña alta y río profundo
Mountain high and river deep,
Deja de seguir.
Stop it goin′ on.
tenemos que despertar este mundo de su sueño
We gotta wake this world up from its sleep,
oh, gente
Oh, people.
Deja de seguir.
Stop it goin' on.
yeah, yeah, has escuchado las noticias de hoy?
Yeah, yeah, have you heard the news today?
el dinero está en el menú de mi restaurante favorito
Money's on the menu in my favourite restaurant.
no hablamos acerca de cantidad
Well don′t talk about quantity,
porque ya no hay peces en el mar
′Cuz there's no fish left in the sea;
hombres codiciosos matando toda la vida que ahí existió
Greedy men been killing all the life there ever was.
es mejor que juegues en el camino de la naturaleza
And you′d better play it nature's way,
o ella quitará todo
Or she will take it all away,
y no trates de decirme que sabes mas que ella, porque desde ahí ya estás
And don′t try and tell me you know more than her 'bout right from
mal
wrong.
oh has alterado el balance
Oh you′ve upset the balance man,
haz hecho la única cosa que puedes
Done the only thing you can,
ahora mi vida está en tus manos
Now my life is in your hands.
montaña alta y río profundo
Mountain high and river deep,
Oh sí,
Oh yeah,
tenemos que detenerlo
We've gotta stop it goin' on.
tenemos que despertar este mundo de su sueño
We gotta wake this world up from its sleep,
oh, gente
Oh, people,
Deja de seguir.
Stop it goin′ on.
montaña alta y río profundo, yeah
Mountain high and river deep, yeah,
tenemos que detenerlo
We′ve gotta stop it goin' on.
tenemos que despertar este mundo de su sueño
We gotta wake this world up from its sleep,
oh, gente
Oh, people,
Deja de seguir.
Stop it goin′ on.
los hombres codiciosos caerán, yeah yeah yeah
Greedy men will fade away yeah yeah yeah,
cuando nos detengamos
When we stop it goin' on.
se que ese será el camino
I know it′s got to be that way,
oh, gente
Oh, people,
Deja de seguir.
Stop it goin' on.
les pregunto
I′m asking:
Oh, cuándo van a aprender?
Oh, when you gonna learn?
¿a detenerse?
To stop it goin' on?
ahora, ¿cuándo aprenderán?
Now when you gonna learn?
¿a detenerse?
To stop it goin' on?
ahora, ¿cuándo aprenderán?
Now when you gonna learn?
¿a detenerse?
To stop it goin′ on?
Oh, cuándo van a aprender?
Oh when you gonna learn?
¿a detenerse?
To stop it goin′ on?
