Better Days traducción al Español

Janet Jackson

Traducir a

Solía sentarme y preguntarme
I used to sit and wonder
¿Alguna vez sería feliz?
Would I ever be happy?
La vida era tan agridulce
Life was so bitter sweet
tantas decepciones
So many disappointments
Demasiados altibajos para mí
Too many ups and downs for me
Cuando vives una pesadilla
When you live a nightmare
es dificil soñar
It′s hard to dream

Pero a veces la vida no es justa
But sometimes life just isn't fair
Entonces, ¿por qué quejarse de que a nadie le importa?
So why complain nobody cares?
Y no quiero perder el tiempo de nadie
And I don′t wanna waste nobody's time
Entonces yo soy
So I'm

Estoy a punto de cambiar mi vibra
I′m ′bout to change my vibe
Hoy el sol va a brillar
Today the sun's gonna shine
Porque me decidí
′Cause I made up my mind
Que hoy será el comienzo de días mejores
That today will be the start of better days
Dejando la vieja mierda atrás
Leavin' old shit behind
y seguir con mi vida
And move on with my life
La venda está fuera de mis ojos
The blindfold′s off my eyes
Y ahora todo lo que veo para mí son días mejores
And now all I see for me is better days

Miedo a mi reflejo
Afraid of my reflection
Dime que no soy yo veo
Tell me that's not me I see
Eso es lo que quiero ser
That′s who I wanna be
Atrapado en algún lugar en el medio
Stuck somewhere in the middle
En medio lleno o medio vacío
On half full or half empty
Esperando a que alguien venga a rescatarme
Waitin' for somebody to come and rescue me

No puedo dejar que esa actitud mezquina
Can't let that petty attitude
Empezar a jadear mi punto de vista
Start to jade my point of view
Lo único que hace es derribarme
Only thing it does is bring me down
Entonces yo soy
So I′m

Estoy a punto de cambiar mi vibra
I′m 'bout to change my vibe
Hoy el sol va a brillar
Today the sun′s gonna shine
Porque me decidí
'Cause I made up my mind
Que hoy será el comienzo de días mejores
That today will be the start of better days
Dejando la vieja mierda atrás
Leavin′ old shit behind
y seguir con mi vida
And move on with my life
La venda está fuera de mis ojos
The blindfold's off my eyes
Y ahora todo lo que veo para mí son días mejores
And now all I see for me is better days

Herido tantas veces antes
Hurt so many times before
Solía llorar pero ya no
I used to cry but no more
Solo déjalo ir y la vida puede sentirse tan bien
Just let it go and life can feel so good
Deja de vivir el blues
Stop livin′ the blues
No puedo dejar que esta mezquina actitud
Can't let this petty attitude
Empezar a jadear mi punto de vista
Start to jade my point of view
Lo único que hace es derribarme
Only thing it does is bring me down
Entonces yo soy
So I'm

Estoy a punto de cambiar mi vibra
I′m ′bout to change my vibe
Hoy el sol va a brillar
Today the sun's ′gon shine
Porque me decidí
'Cause I made up my mind
Que hoy será el comienzo de días mejores
That today will be the start of better days
Dejando la vieja mierda atrás
Leavin′ old shit behind
y seguir con mi vida
And move on with my life
La venda está fuera de mis ojos
The blindfold's off my eyes
Y ahora todo lo que veo para mí son días mejores
And now all I see for me is better days

Estoy a punto de cambiar mi vibra
I′m 'bout to change my vibe
Hoy el sol va a brillar
Today the sun's gonna shine
Porque me decidí
′Cause I made up my mind
Que hoy será el comienzo de días mejores
That today will be the start of better days
Dejando la vieja mierda atrás
Leavin′ old shit behind
y seguir con mi vida
And move on with my life
La venda está fuera de mis ojos
The blindfold's off my eyes
Y ahora todo lo que veo para mí son días mejores
And now all I see for me is better days

Estoy a punto de cambiar mi vibra
I′m 'bout to change my vibe
Hoy el sol va a brillar
Today the sun′s gonna shine
Porque me decidí
'Cause I made up my mind
Que hoy será el comienzo de días mejores
That today will be the start of better days
Dejando la vieja mierda atrás
Leavin′ old shit behind
y seguir con mi vida
And move on with my life

Desarrollado por musixmatch