Traducir a
Jason Derulo
Jason Derulo
Je ne peux pas te lire, ma sexy Mona Lisa
I can′t read ya, my sexy Mona Lisa
Je ne sais pas si tu vas partir ou si tu veux rester.
Can't tell if you gon′ leave here or if you wanna stay
Du calme, ma belle, ne crie pas après ma voiture deux places.
Girl, just ease up, don't yell at my two-seater
Tu dis que tu es un original, mais tu t'endors à huit heures (ooh)
You say that you a freaker, but fall asleep at eight (ooh)
Ouf, mais tu es parfaitement
Sheesh, but you're perfectly
Dysfonctionnel, t'es fou comme ma mère, maman
Dysfunctional, you crazy like my mama, mama
Oh là là, ma belle, tu me tues
Sheesh, girl, you killin′ me
Mais vous ne me verrez pas avec un autre amant.
But you won′t see me with another lover
Bébé, oh-oh, tu es un peu folle
Baby, oh-oh, you're just a little loco
Comme les bateaux à Acapulco, je me laisse porter par la vague.
Like boats in Acapulco, I′m just ridin' the wave
Bébé, oh-oh, tu es un peu folle
Baby, oh-oh, you′re just a little loco
Mes émotions sont comme un yoyo, mais je t'aime comme ça.
Emotions like a yoyo, but I love you that way
Oh, il y a quelque chose de spécial chez un amant fou
Oh, there's somethin′ 'bout a crazy lover
Oh, je t'aime comme ça
Oh, I love you that way
Putain, ce corps, il devrait s'essayer à Versace
Damn, that body, dabble in Versace
Ai-je gagné à la loterie ou vais-je payer ?
Did I win the lottery or am I gonna pay?
Putain, tu m'as eu comme le bitcoin et comme Dolce
Damn, you got me like bitcoin and like Dolce
Je suis riche avec toi à mes côtés, car tu n'es pas monnayable.
I'm rich with you beside me, ′cause you′re not coin-based
Ouf, mais tu es parfaitement
Sheesh, but you're perfectly
Dysfonctionnel, t'es fou comme ma mère, maman
Dysfunctional, you crazy like my mama, mama
Oh là là, ma belle, tu me tues
Sheesh, girl, you killin′ me
Mais vous ne me verrez pas avec un autre amant.
But you won't see me with another lover
Bébé, oh-oh, tu es un peu folle
Baby, oh-oh, you′re just a little loco
Comme les bateaux à Acapulco, je me laisse porter par la vague.
Like boats in Acapulco, I'm just ridin′ the wave
Bébé, oh-oh, tu es un peu folle
Baby, oh-oh, you're just a little loco
Mes émotions sont comme un yoyo, mais je t'aime comme ça, ouais
Emotions like a yoyo, but I love you that way, yeah
Oh là là, ma belle, tu es parfaite
Sheesh, girl, you're perfectly
Dysfonctionnel, tu es fou comme ma mère
Dysfunctional, you crazy like my mama
