Acapulco traducción al Portugués

Jason Derulo

Traducir a

Jason Derulo
Jason Derulo

Não consigo te decifrar, minha sexy Mona Lisa.
I can′t read ya, my sexy Mona Lisa
Não sei se você vai embora daqui ou se quer ficar.
Can't tell if you gon′ leave here or if you wanna stay
Moça, relaxa, não grita com meu carro de dois lugares.
Girl, just ease up, don't yell at my two-seater
Você diz que é um maluco, mas dorme às oito (ooh)
You say that you a freaker, but fall asleep at eight (ooh)

Puxa, mas você é perfeitamente
Sheesh, but you're perfectly
Disfuncional, você é louca igual à minha mãe, mãe.
Dysfunctional, you crazy like my mama, mama
Nossa, garota, você está me matando!
Sheesh, girl, you killin′ me
Mas você não me verá com outro amante.
But you won′t see me with another lover

Meu bem, oh-oh, você é simplesmente um pouco louco.
Baby, oh-oh, you're just a little loco
Como os barcos em Acapulco, eu só estou surfando na onda.
Like boats in Acapulco, I′m just ridin' the wave
Meu bem, oh-oh, você é simplesmente um pouco louco.
Baby, oh-oh, you′re just a little loco
Emoções como um ioiô, mas é assim que eu te amo.
Emotions like a yoyo, but I love you that way

Ah, tem algo de especial num amante louco.
Oh, there's somethin′ 'bout a crazy lover
Ah, eu te amo desse jeito.
Oh, I love you that way

Caramba, que corpo! Dá uma olhada na Versace.
Damn, that body, dabble in Versace
Ganhei na loteria ou vou ter que pagar?
Did I win the lottery or am I gonna pay?
Caramba, você me pegou, tipo bitcoin e tipo Dolce
Damn, you got me like bitcoin and like Dolce
Com você ao meu lado, eu sou rico, porque você não se baseia em dinheiro.
I'm rich with you beside me, ′cause you′re not coin-based

Puxa, mas você é perfeitamente
Sheesh, but you're perfectly
Disfuncional, você é louca igual à minha mãe, mãe.
Dysfunctional, you crazy like my mama, mama
Nossa, garota, você está me matando!
Sheesh, girl, you killin′ me
Mas você não me verá com outro amante.
But you won't see me with another lover

Meu bem, oh-oh, você é simplesmente um pouco louco.
Baby, oh-oh, you′re just a little loco
Como os barcos em Acapulco, eu só estou surfando na onda.
Like boats in Acapulco, I'm just ridin′ the wave
Meu bem, oh-oh, você é simplesmente um pouco louco.
Baby, oh-oh, you're just a little loco
Emoções como um ioiô, mas eu te amo desse jeito, sim
Emotions like a yoyo, but I love you that way, yeah

Nossa, garota, você é perfeita!
Sheesh, girl, you're perfectly
Disfuncional, você é louca igual à minha mãe.
Dysfunctional, you crazy like my mama

Desarrollado por musixmatch