Traducir a
Auge, auge, auge
Bup, bup, bup
Tomé un Xan' y todavía no puedo dormir
Popped a Xan and I still can′t sleep
Deja tus maletas, no puedo dejarte ir
Drop your bags, I can't let you leave
Son las 3:30, ¿adónde crees que irás con nuestro bebé?
It′s 3:30, where you think you going with our baby?
Nunca te había visto conducir tan rápido
I ain't ever seen you drive that fast
Haciendo 105 tratando de recuperarte
Doing 105 tryna get you back
No importa a dónde vayas porque yo voy, nena
It don't matter where you going ′cause I′m coming, baby
Puede que nunca vuelva a bailar
I might never dance again
Sin ti no hay ritmo
Without you, there is no rhythm
Así que cariño, cariño, quédate
So baby, baby, stay
No vayas a ninguna parte, oh no, no
Don't you go nowhere, oh no, no
Porque siempre te seguiré (oh)
′Cause I'm always gon′ follow you
No vayas a ninguna parte, oh no, no
Don't you go nowhere, oh no, no
Porque nunca te olvidaré
′Cause I'll never get over you
Nunca te olvidaré, oh-woah
I'll never get over you, oh-whoa
Las lágrimas ruedan por tu cara
Tears are rolling down your face
Así que te asustas en la oscuridad (te asustas en la oscuridad)
So you′re scared off in the dark (scared off in the dark)
¿Eres suicida, nena?
Are you suicidal, babe?
Porque estás acelerando como lo estás
′Cause you're speeding like you are
Puede que nunca vuelva a bailar
I might never dance again
Sin ti, no puedo encontrar mi ritmo
Without you, can′t find my rhythm
Así que cariño, cariño, quédate
So baby, baby, stay
No vayas a ninguna parte, oh no, no
Don't you go nowhere, oh no, no
Porque siempre te seguiré (oh)
′Cause I'm always gon′ follow you
No vayas a ninguna parte, oh no, no
Don't you go nowhere, oh no, no
Porque nunca te olvidaré
'Cause I′ll never get over you
Nunca te olvidaré, oh-woah
I′ll never get over you, oh-whoa
Oh, mira, mira
Oh, na, na
Oh, oh, no, no
Oh, oh, na, na
(Nunca te superaré)
I'll never get over you
No, no
(Na, na)
Auge, auge, auge
(Bup, bup, bup)
Cuando las luces se apagan, marcamos el tono
When them lights get low, we set the tone
Déjame amarte con esa ropa
Let me love you out them clothes
Quédate conmigo
Stay with me
No vayas a ninguna parte, oh no, no
Don′t you go nowhere, oh no, no
Porque siempre te seguiré (oh, niña, siempre lo haré)
'Cause I′m always gon' follow you (girl, I′ll always)
Así que no vayas a ninguna parte, oh no, no (oh no, no)
So don't you go nowhere, oh no, no (oh no, no)
Porque nunca te olvidaré
'Cause I′ll never get over you
Porque nunca te olvidaré
′Cause I'll never get over you
Nunca te olvides, oh (no vayas a ninguna parte)
Never get over, oh (don′t you go nowhere)
(Porque nunca te superaré, no, no), nunca te superaré
('Cause I′ll never get over you, no, no), never get over you
Nunca te olvidaré, oh-woah
(I'll never get over you), oh, baby
(Nunca te olvidaré, no, no) Ooh, nena
(I′ll never get over you, no, no), ooh, baby
