Favorite Song traducción al Francés

Jason Derulo

Traducir a

L'amour avec vous
Love with you
(Oh-ooh)
(Oh-ooh)

Je suis rentré tôt du travail, ouais
Came home early from work, yeah
J'aurais dû savoir quand tu as décliné mon appel
Should have known when you declined my call
Alors que je montais les escaliers, j'ai entendu quelqu'un venant de la chambre, oh (oh-ooh)
As I walked up the stairs, heard someone from the bedroom, oh (oh-ooh)

Je jure que si les murs pouvaient parler, ils en sauraient un peu trop
I swear if walls could talk, they would know a little too much
Je jure que mon âme est noire et mon corps engourdi, je ne peux même pas ressentir l'amour
I swear my soul is black and my body numb, I can′t even feel love
Tu as mis le feu à mon cœur, puis tu as pompé la fumée dans mes poumons
You set my heart on fire, then pumped the smoke in my lungs
Je conduis toujours en silence, je conduis en silence au cas où il rentrerait à la maison
I always drive in silence, I drive in silence in case it comes home

J'aurais dû le voir venir, je le savais depuis le début
Should have seen it coming, knew it all along
Ouais, ça sonne pareil, mais maintenant les sentiments ont disparu
Yeah, it sounds the same, but now the feelings gone
Chaque fois que ça joue, je me défait un peu
Every time it plays, I come a little undone
Pourquoi tu es obligé de le baiser sur ma chanson préférée ?
Why'd you have to fuck him to my favorite song?
Na-na-na, na-na-na, ma chanson préférée
Na-na-na-na, na, na, my favorite song
Pourquoi tu es obligé de le baiser sur ma chanson préférée ?
Why′d you have to fuck him to my favorite song?

Ouais, à travers la porte, je l'ai entendu jouer
Yeah, through the door, heard it playing
J'avais en tête le meurtre, qu'ai-je fait ? Euh
Murder was on my mind, what have I done? Uh
Ouais, ils ont essayé de s'échapper mais je quitte cet endroit tout seul (oh-ooh)
Yeah, they tried to escape but I'm leaving this place all alone (oh-ooh)

Je jure que si les murs pouvaient parler, ils en sauraient un peu trop
I swear if walls could talk, they would know a little too much
Je jure que mon âme est noire et mon corps engourdi, je ne peux même pas ressentir l'amour
I swear my soul is black and my body numb, I can't even feel love
Tu as mis le feu à mon cœur, puis tu as pompé la fumée dans mes poumons (ooh)
You set my heart on fire, then pumped the smoke in my lungs (ooh)
Je conduis toujours en silence, je conduis en silence au cas où il rentrerait à la maison
I always drive in silence, I drive in silence in case it comes home

J'aurais dû le voir venir, je le savais depuis le début
Should have seen it coming, knew it all along
Ouais, ça sonne pareil, mais maintenant les sentiments ont disparu
Yeah, it sounds the same, but now the feelings gone
Chaque fois que ça joue, je me défait un peu
Every time it plays, I come a little undone
Pourquoi tu es obligé de le baiser sur ma chanson préférée ?
Why′d you have to fuck him to my favorite song?
Na-na-na, na-na-na, ma chanson préférée
Na-na-na-na, na, na, my favorite song
Na-na-na, na-na-na, ma chanson préférée
Na-na-na-na, na, na, my favorite song
Na-na-na, na-na-na, ma chanson préférée
Na-na-na-na, na, na, my favorite song
Pourquoi tu es obligé de le baiser sur ma chanson préférée ?
Why′d you have to fuck him to my favorite song?

Na-na-na, na-na-na
Na-na-na-na, na, na
Na-na-na, na-na-na
Na-na-na-na, na, na
Maintenant je suis enfermé avec ma chanson préférée
Now I'm locked up with my favorite song

Desarrollado por musixmatch