Traducir a
Quem está mais desesperado?
Who′s more desperate?
Estás de joelhos, boo
You're on your knees, boo
Mas quando fazes merda
But when you fuck up
Eu não te deixo, uh, eu não posso te deixar, sim
I don′t leave you, uh, I can't leave you, yeah
Acho que você é permanente e não pode ser removido
Guess you're permanent, can′t be removed
De cada vez que o meu coração se parte
Each time my heart breaks
É como uma nova tatuagem, não preciso de uma nova tatuagem, uau
It′s like a new tattoo, uh, don't need a new tattoo, woah
Um toque sem me faz
One touch always makes me
Tão difícil de escapar
Too hard to escape
Três golpes, ainda sou seu
Three strikes, I′m still yours
O que estou esperando?
What am I waiting for?
Estou a ficar sem espaço
I'm running out of room
Para as tuas tatuagens
For your tattoos
Como posso superar você, superar você, quando você está em cima de mim?
How can I get over you, over you, when you′re all over me?
Então não me diga que é na boa
So, don't tell me it′s cool
Que eu estou tatuado
That I'm tattooed
Como posso superar você, superar você, quando você está em cima de mim?
How can I get over you, over you, when you're all over me?
yeah, yeah
Yeah, yeah
Por que ficamos, quando apenas os tolos o fariam?
Why do we stay, when only fools would?
Acho que somos os dois tolos
I guess we′re both fools
Porque o sexo é bom
′Cause the sex is good
É bom demais, sim
It's way too good, yeah
Chama-nos loucos, não percebi
Call us crazy, misunderstood
Porque não te posso deixar
′Cause I can't leave you
E eu sei que deveria
And I know I should
Dizem que devia
People say I should, uh
O único toque sempre me faz
But one touch always makes me
Tão difícil de escapar
Too hard to escape
Três golpes, ainda sou seu
Three strikes, I′m still yours
O que estou esperando?
What am I waiting for?
Estou a ficar sem espaço
I'm running out of room
Para as tuas tatuagens
For your tattoos
Como posso superar você, superar você, quando você está em cima de mim?
How can I get over you, over you, when you′re all over me?
Então não me diga que é na boa
So, don't tell me it's cool (cool)
Que eu estou tatuado (tatuado)
That I′m tattooed (tattooed)
Como posso superar você, superar você, quando você está em cima de mim?
How can I get over you, over you, when you′re all over me?
yeah, yeah
Yeah, yeah
Tentando esconder permanentemente as cicatrizes que não podemos remover
Permanently trying to hide, the scars we can't remove
Estás desenhada em mim e eu ainda estou (desenhado) em ti
You′re drawn on me, and I'm still drawn to you
Estou ficando sem espaço (correndo)
I′m running out of room (running)
Para as tuas tatuagens
For your tattoos
Como posso superar você, superar você, quando você está em cima de mim?
How can I get over you, over you, when you're all over me?
Então, não me diga (então, não me diga) que é legal
So, don′t you tell me (so, don't tell me) it's cool
Que eu estou tatuado (tatuado)
That I′m tattooed (tattooed)
Como posso superar você, superar você, quando você está em cima de mim?
How can I get over you, over you, when you′re all over me?
yeah, yeah
Yeah, yeah
