Want To Want Me traducción al Francés

Jason Derulo

Traducir a

Derulo
(Derulo)

Il fait trop chaud pour dormir
It′s too hot to sleep
J'ai les draps sur le sol, rien sur moi
I got the sheets on the floor, nothin' on me
Et je ne peux plus le supporter, il fait 100 degrés
And I can′t take it no more, it's 100 degrees
J'ai un pied dehors, où sont mes clés ?
I got one foot out the door, where are my keys?
Car je dois m'en aller, ouais
'Cause I gotta leave, yeah

À l'arrière du taxi
In the back of the cab
Je donne du pourboire au chauffeur, à l'avance
I tipped the driver ahead of time
Amenez-moi vite (uh)
Get me there fast (uh)
J'ai ton corps en tête
I got your body on my mind
Je le désire
I want it bad

Ooh, rien que penser à toi
Oh, just the thought of you
M'amène si haut (si haut)
Gets me so high, so high

Chérie, tu est celle que je veux qui me désire
Girl, you′re the one I want to want me
Et si tu me veux, tu m'auras
And if you want me, girl, you got me
Il n'y a rien que je, non, je ne ferais pas (je ne ferais pas)
There′s nothing I, no, I wouldn't do (I wouldn′t do)
Juste pour me réveiller à côté de toi
Just to get up next to you

Chérie, tu est celle que je veux qui me désire
Girl, you're the one I want to want me
Et si tu me veux, tu m'auras
And if you want me, girl, you got me
Il n'y a rien que je, non, je ne ferais pas (je ne ferais pas)
There′s nothing I, no, I wouldn't do (I wouldn′t do)
Juste pour me réveiller à côté de toi
Just to get up next to you

Oh-oh-oh-oh-oh-oh-ooh
Ooh-oh-oh-ooh-oh-ooh
Juste pour être à côté de toi (oh-oh-oh-ooh-oh-oh-ooh-oh-ooh)
Just to get up next to you (oh-oh-oh-ooh-oh-oh-ooh-ooh)
(Oh ouais)
(Oh, yeah)

Tu ouvres la porte
You open the door
Ne portant qu'un sourire
Wearing nothing but a smile
J'ai tombé au sol (uh)
Fell to the floor (uh)
Et tu chuchotes dans mon oreille
And you whisper in my ear
"Bébé, je suis à toi"
"Baby, I'm yours" (oh)

Ooh, rien que penser à toi
Oh, just the thought of you
M'amène si haut (si haut)
Gets me so high (so high)
si haut
So high

Chérie, tu est celle que je veux qui me désire
Girl, you're the one I want to want me
Et si tu me veux, tu m'auras
And if you want me, girl, you got me
Il n'y a rien que je, non, je ne ferais pas (je ne ferais pas)
There′s nothing I, no, I wouldn′t do (I wouldn't do)
Juste pour me réveiller à côté de toi
Just to get up next to you

Chérie, tu est celle que je veux qui me désire (uh)
Girl, you′re the one I want to want me (uh)
Et si tu me veux, tu m'auras
And if you want me, girl, you got me
Il n'y a rien que je, non, je ne ferais pas (je ne ferais pas)
There's nothing I, no, I wouldn′t do (I wouldn't do)
Juste pour me réveiller à côté de toi
Just to get up next to you

Ooh-oh-oh-ooh-oh-ooh (ouais)
Ooh-oh-oh-ooh-oh-ooh (yeah)
Juste pour être à côté de toi (oh-oh-oh-ooh-oh-oh-ooh-oh-ooh)
Just to get up next to you (ooh-oh-oh-ooh-oh-oh-ooh-ooh)

Rien que penser à toi
Just the thought of you
M'amène si haut (si haut)
Gets me so high, so high
Ooh, rien que penser à toi, woah
Oh, just the thought of you, woah
M'amène si haut (si haut)
Gets me so high, so high

Chérie, tu est celle que je veux qui me désire (chérie, je te veux)
Girl, you′re the one I want to want me (girl, I want you)
Et si tu me veux, chérie, tu m'auras (tu m'auras)
And if you want me, girl, you got me (you got me)
Il n'y a rien que je, non, je ne ferais pas (je ne ferais pas)
There's nothing I, no, I wouldn't do (I wouldn′t do)
Juste pour me réveiller à côté de toi (oh-oh)
Just to get up next to you (oh-oh)

Chérie, tu est celle que je veux qui me désire
Girl, you′re the one I want to want me
Et si tu me veux, tu m'auras
And if you want me, girl, you got me
Il n'y a rien que je, non, je ne ferais pas (je ne ferais pas)
There's nothing I, no, I wouldn′t do (oh, no, I wouldn't do)
Juste pour me réveiller à côté de toi (oh-oh)
Just to get up next to you (oh-oh)

(Ooh-oh-oh-ooh-oh-ooh) Je ferais n'importe quoi
(Ooh-oh-oh-ooh-oh-ooh) I would do anything
Juste pour être à côté de toi (oh-oh-oh-ooh-oh-oh-ooh-oh-ooh)
Just to get up next to you (oh-oh-oh-ooh-oh-oh-ooh-ooh)
Tout et n'importe quoi
Anything and everything

Juste pour être à côté de toi (oh-oh-oh-ooh-oh-oh-ooh-oh-ooh)
Just to get up next to you (oh-oh-ooh-oh-oh-ooh-ooh, baby)
Juste pour être à côté de toi (oh-oh-oh-ooh-oh-oh-ooh-oh-ooh)
Just to get up next to you (oh-oh-oh-ooh-oh-oh-ooh-ooh)
Réveiller, réveiller
Get up, get up

Desarrollado por musixmatch