Whatcha Say traducción al Portugués

Jason Derulo

Traducir a

O que-o que-o que-o que ela disse? (JJJJJ.R.)
Wha-wha-wha-wha-what did she say? (J-J-J-J-J.R.)

Hum, o que você diz?
Mm, whatcha say?
Ah, então você só tinha boas intenções?
Oh, that you only meant well?
Bem, é claro que sim.
Well, of course, you did
Hum, o que você diz? (Jason Derulo)
Mm, whatcha say? (Jason Derulo)
Hum, será que tudo acontece para o melhor?
Mm, that it′s all for the best?
Claro que sim.
Of course, it is

Eu (Eu) estive tão errado (errado) por tanto tempo (longo)
I (I) was so wrong (wrong) for so long (long)
Só tentando me agradar (a mim mesma)
Only tryna please myself (myself)
Garota, eu (eu) fui envolvido (envolvido) em sua luxúria (luxúria)
Girl, I (I) was caught up (up) in her lust (lust)
Quando eu realmente não quero mais ninguém.
When I don't really want no one else
Então, não
So, no
Eu sei que deveria ter te tratado melhor.
I know I should have treated you better
Mas eu e você fomos feitos para durar para sempre.
But me and you were meant to last forever
Então me deixe entrar (me deixe entrar)
So let me in (let me in)
Me dê outra chance (outra chance)
Give me another chance (another chance)
Para ser realmente seu homem (oh)
To really be your man (oh)

Porque quando o teto desabou e a verdade veio à tona.
′Cause when the roof caved in and the truth came out
Eu simplesmente não sabia o que fazer.
I just didn't know what to do
Mas quando eu me tornar uma estrela, viveremos em grande estilo.
But when I become a star, we'll be living so large
Farei qualquer coisa por você.
I′ll do anything for you
Então me diga, garota
So tell me, girl

Hum, o que você diz?
Mm, whatcha say?
Ah, então você só tinha boas intenções?
Oh, that you only meant well?
Bem, é claro que sim.
Well, of course, you did
Hum, o que você diz? (Oh, o que você diz? O que você diz?)
Mm, whatcha say? (Oh, whatcha say? Whatcha say?)
Hum, será que tudo acontece para o melhor?
Mm, that it′s all for the best?
Claro que sim.
Of course, it is

Hum, o que você diz?
Mm, whatcha say?
Ah, então você só tinha boas intenções?
Oh, that you only meant well?
Bem, é claro que sim.
Well, of course, you did
Hum, o que você diz? (Oh, o que você diz? O que você diz?)
Mm, whatcha say? (Oh, whatcha say? Whatcha say?)
O que-o que-o que-o que ela disse?
Wha-wha-wha-wha-what did she say?

Como (como) eu poderia viver (viver) comigo mesmo (eu mesmo)
How (how) could I live (live) with myself (self)
Sabendo que deixei nosso amor ir embora? (Amor ir embora)
Knowin' that I let our love go? (Love go)
E ooh (ooh), o que eu faria (faria) com uma chance (chance)
And ooh (ooh), what I′d do (do) with one chance (chance)
Só preciso te avisar
I just gotta let you know
Eu sei que o que fiz não foi inteligente.
I know what I did wasn't clever
Mas eu e você fomos feitos um para o outro.
But me and you were meant to be together
Então me deixe entrar (me deixe entrar)
So let me in (let me in)
Me dê outra chance (outra chance)
Give me another chance (another chance)
Para ser realmente seu homem (oh)
To really be your man (oh)

Porque quando o teto desabou e a verdade veio à tona.
′Cause when the roof caved in and the truth came out
Eu simplesmente não sabia o que fazer.
I just didn't know what to do
Mas quando eu me tornar uma estrela, viveremos em grande estilo.
But when I become a star, we′ll be living so large
Farei qualquer coisa por você.
I'll do anything for you
Então me diga, garota
So tell me, girl

Hum, o que você diz?
Mm, whatcha say?
Ah, então você só tinha boas intenções?
Oh, that you only meant well?
Bem, é claro que sim.
Well, of course, you did
Hum, o que você diz? (Oh, o que você diz? O que você diz?)
Mm, whatcha say? (Oh, whatcha say? Whatcha say?)
Hum, será que tudo acontece para o melhor?
Mm, that it's all for the best?
Claro que sim.
Of course, it is

Hum, o que você diz?
Mm, whatcha say?
Ah, então você só tinha boas intenções?
Oh, that you only meant well?
Bem, é claro que sim.
Well, of course, you did
Hum, o que você diz? (Oh, o que você diz? O que você diz?)
Mm, whatcha say? (Oh, whatcha say? Whatcha say?)
O que-o que-o que-o que ela disse?
Wha-wha-wha-wha-what did she say?

Garota, me diga o que você diz, eu (digo, eu)
Girl, tell me what you say, I (say, I)
Eu não quero que você me deixe, mesmo que você tenha me pegado traindo.
I don′t want you to leave me, though you caught me cheatin′
Diga-me, diga-me o que você diz, eu (digo, eu)
Tell me, tell me what you say, I (say, I)
Eu realmente preciso de você na minha vida porque as coisas não estão bem, garota.
I really need you in my life 'cause things ain′t right, girl
Diga-me, diga-me o que você diz, eu (digo, eu)
Tell me, tell me what you say, I (say, I)
Eu não quero que você me deixe, mesmo que você tenha me pegado traindo.
I don't want you to leave me, though you caught me cheatin′
Diga-me, diga-me o que você diz, eu (digo, eu)
Tell me, tell me what you say, I (say, I)
Eu realmente preciso de você na minha vida porque as coisas não estão bem (oh)
I really need you in my life 'cause things ain′t right (oh)

Porque quando o teto desabou e a verdade veio à tona.
'Cause when the roof caved in and the truth came out
Eu simplesmente não sabia o que fazer (Eu simplesmente não sabia o que fazer)
I just didn't know what to do (I just didn′t know what to do)
Mas quando eu me tornar uma estrela, viveremos em grande estilo.
But when I become a star, we′ll be living so large
Farei qualquer coisa por você.
I'll do anything for you
Então, meu bem, o que você diz?
So, baby, what you say?

Hum, o que você diz?
Mm, whatcha say?
Ah, então você só tinha boas intenções?
Oh, that you only meant well?
Bem, é claro que sim (bem, é claro que sim, meu bem)
Well, of course, you did (well, of course, I did, baby)
Hum, o que você diz? (Oh, o que você diz? O que você diz? Oh)
Mm, whatcha say? (Oh, whatcha say? Whatcha say? Oh)
Hum, será que tudo acontece para o melhor?
Mm, that it′s all for the best?
Claro que sim (ah, bem, claro que sim)
Of course, it is (oh, well, of course, it is)

Hum, o que você diz?
Mm, whatcha say?
Ah, então você só queria o nosso bem? (O que você disse?)
Oh, that you only meant well? (What did you say)
Bem, é claro que sim (uau, oh, oh)
Well, of course, you did (whoa, oh, oh)
Hum, o que você diz? (Oh, o que você diz? O que você diz?)
Mm, whatcha say? (Oh, whatcha say? Whatcha say?)
O que-o que-o que-o que ela disse?
Wha-wha-wha-wha-what did she say?

(Beluga Heights)
(Beluga Heights)

Desarrollado por musixmatch