Traducir a
Se esta vida é um ato
If this life is one act
Por que colocamos todas essas armadilhas
Why do we lay all these traps?
As colocamos bem no nosso caminho
We put them right in our path
Quando só queremos ser livres
When we just wanna be free
Não vou perder meus dias
I will not waste my days
Criando todos os jeitos
Making up all kinds of ways
de se preocupar com todas as coisas
To worry ′bout all the things
Que não irão acontecer comigo
That will not happen to me
Então eu só vou deixar pra lá o que eu sei que não sei
So I just let go of what I know I don't know
E sei que só vou fazer isso para
And I know I′ll only do this by
Vivendo no momento
Living in the moment
Viver minha vida
Living our life
Fácil e com brisa
Easy and breezy
Com a paz em minha mente
With peace in my mind
Com a paz no meu coração
With peace in my heart
Paz em minha alma
Peace in my soul
Onde quer que eu vá, já estou em casa
Wherever I'm going, I'm already home
Vivendo no momento
Living in the moment
Eu estou me deixando de fora das coisas que eu já fiz
I′m letting myself off the hook for things I′ve done
Deixei meu passado pro passado
I let my past go past
E agora eu tenho me divertido mais
And now I'm having more fun
Eu tenho deixado passar os pensamentos
I′m letting go of the thoughts
Que não me fortalecem
That do not make me strong
E eu acredito que esse caminho pode ser o mesmo para todos
And I believe this way can be the same for everyone
E seu eu cair no sono
And if I fall asleep
Eu sei que você será a pessoa que sempre me lembrará
I know you'll be the one who′ll always remind me
De viver no momento
To live in the moment
Eu estou vivendo minha vida
To living my life
Fácil e com brisa
Easy and breezy
Com a paz em minha mente
With peace in my mind
Com a paz no meu coração
With peace in my heart
Tive paz na minha alma
With peace in my soul
Onde quer que eu vá, já estou em casa
Wherever I'm going, I′m already home
Eu não posso passar pela vida encarando o que ficou pra trás
I can't walk through life facing backwards
Eu tentei
I have tried
Eu tentei mais do que uma vez só para ter certeza
I've tried more than once to just make sure
E fui negado pelo futuro que eu estava mais procurando
And I was denied the future I′d been searching for
Eu girei e não machuquei mais
I spun around and hurt no more
Por viver no momento
By living in the moment
Viver minha vida
Living my life
Fácil e com brisa
Easy and breezy
Com a paz em minha mente
With peace in my mind
Com a paz no meu coração
With peace in my heart
Tive paz na minha alma
Got peace in my soul
Onde quer que eu vá, já estou em casa
Wherever I′m going, I'm already home
Estou vivendo o momento (estou me deixando levar)
I′m living in the moment (I'm letting myself off)
Estou vivendo minha vida (o gancho para as coisas que fiz)
I′m living my life (the hook for things I've done)
Apenas pegando leve (deixei meu passado passar)
Just taking it easy (I let my past go past)
Com paz em minha mente (e agora estou me divertindo mais)
With peace in my mind (and now I′m having more fun)
Tenho paz no coração (estou deixando de lado os pensamentos)
Got peace in my heart (I'm letting go of the thoughts)
Tenho paz em minha alma (isso não me fortalece)
Got peace in my soul (that do not make me strong)
Onde quer que eu vá, já estou em casa (e acredito que esse caminho pode ser igual para todos)
Wherever I'm going, I′m already home (and I believe this way can be the same for everyone)
Estou vivendo o momento (estou me deixando levar)
I′m living in the moment (I'm letting myself off)
Estou vivendo minha vida (o gancho para as coisas que fiz)
I′m living my life (the hook for things I've done)
Fácil e alegre (deixei meu passado passar)
Easy and breezy (I let my past go past)
Com paz em minha mente (e agora estou me divertindo mais)
With peace in my mind (and now I′m having more fun)
Tenho paz no coração (estou deixando de lado os pensamentos)
Got peace in my heart (I'm letting go of the thoughts)
Tenho paz em minha alma (isso não me fortalece)
Got peace in my soul (that do not make me strong)
Onde quer que eu vá, já estou em casa (e acredito que esse caminho pode ser igual para todos)
Wherever I′m going, I'm already home (and I believe this way can be the same for everyone)
Eu estou vivendo no momento
I'm living in the moment
