Summer Breeze traducción al Francés

Jason Mraz

Traducir a

Regardez les rideaux accrochés à la fenêtre
See the curtains hanging in the window
Le soir d'un vendredi soir
In the evening on a Friday night
Une petite lumière brille à travers la fenêtre
A little light shining through the window
Me fait savoir que tout va bien
Lets me know that everything′s all right

La brise d'été me fait me sentir bien
Summer breeze, makes me feel fine
Ça me traverse l'esprit
Blowing through my mind
Brise d'été, fais-moi me sentir bien
Summer breeze, make me feel fine
Souffle à travers moi, me faisant me sentir bien
Blowing through my, makin' me feel all right
Me faire sentir, me faire sentir bien
Making me feel, making me feel fine
Fais-moi me sentir bien
Make me feel right
Souffler à travers le jasmin dans mon esprit
Blowing through the jasmine in my mind
Esprit
Mind

Regardez le papier posé sur le trottoir
See the paper laying on the sidewalk
Un peu de musique de la maison d'à côté, habite à côté
A little music from the house next door, lives next door
Alors je marche jusqu'au pas de la porte
So I walk on up to the doorstep
À travers l'écran puis à travers le sol
Through the screen and then across the floor

La brise d'été me fait me sentir bien
Summer breeze, makes me feel fine
Ça me traverse l'esprit
Blowing through my mind
Brise d'été, fais-moi me sentir bien
Summer breeze, make me feel fine
Souffle, ouais, tu me fais me sentir bien
Blowing, yeah, you′re makin' me feel all right
Me faire sentir, me faire sentir bien
Making me feel, making me feel fine
Fais-moi me sentir bien
Make me feel right
Souffler à travers le jasmin dans mon esprit, mon esprit
Blowing through the jasmine in my mind, mi-mind

Douces journées d'été, le jasmin est en fleur
Sweet days of summer, the jasmine's in bloom
Juillet est habillée et joue sa chanson
July is dressed up and playing her tune
Quand je rentre à la maison après une dure journée de travail
When I come home from a hard day′s work
Et tu attends, attends, attends, attends, attends là
And you′re waiting, waiting, waiting, waiting, waiting there
Oui, tu attends là, sans aucun souci au monde
Yes, you're waiting there, without a care in the world

Ooh, je vois le sourire qui attend dans la cuisine
Ooh, I see the smile a-waiting in the kitchen
Un repas en train de cuire et une place pour deux
A food a-cooking and a place there for two
Je sens les bras qui se tendent pour me tenir
I feel the arms that reaching out to hold me
Le soir, quand la journée est terminée
In the evening when the day is through
Reviens vite à la maison
Come on home soon

La brise d'été me fait me sentir bien
Summer breeze, makes me feel fine
Ça me traverse l'esprit
Blowing through my mind
Brise d'été, fais-moi me sentir bien
Summer breeze, make me feel fine
Souffle à travers moi, me faisant me sentir bien
Blowing through my, makin′ me feel all right
Me faire sentir, me faire sentir bien
Making me feel, making me feel fine
Fais-moi me sentir bien
Make me feel right
Souffler à travers le jasmin dans mon esprit
Blowing through the jasmine in my mind

Souffler...
Blowin'...

Souffler sur
Blowin′ on
Souffle dans mon esprit, mon esprit
Blowin' over my mind, mind
Esprit, esprit
Mind, mind
Esprit, esprit
Mind, mind
Esprit, esprit
Mind, mind

Desarrollado por musixmatch