Traducir a
¿Fuiste tú quien pronunció las palabras que...
Was it you who spoke the words that
Pasarían cosas pero no a mí.
Things would happen but not to me
Oh, las cosas sucederán naturalmente.
Oh, things are gonna happen naturally
Oh, siguiendo tu consejo, estoy...
Oh, taking your advice and I′m
Mirando el lado positivo
Looking on the bright side
Y equilibrar todo el asunto
And balancing the whole thing
Oh, pero muchas veces esas palabras
Oh, but at often times those words
Enredarse en las líneas
Get tangled up in lines
Y la luz brillante se convierte en noche.
And the bright light turns to night
Oh, hasta que llegue el amanecer
Oh, until the dawn it brings
Otro día para cantar sobre la magia que éramos tú y yo.
Another day to sing about the magic that was you and me
'Porque tú y yo nos amábamos
'Cause you and I both loved
De lo que tú y yo hablamos
What you and I spoke of
Y otros simplemente leen de
And others just read of
Otros sólo leen del amor.
Others only read of the love
Oh, el amor que yo amo
Oh, the love that I love
Sí
Yeah
Mira, me encantan esas palabras.
See, I′m all about them words
Sobre números, palabras numeradas sin trabas
Over numbers, unencumbered numbered words
Cientos de páginas, páginas, páginas de palabras.
Hundreds of pages, pages, pages for words
Más palabras de las que jamás había escuchado y yo
More words than I had ever heard and I
Sentirse tan vivo
Feel so alive
'Porque tú y yo nos amábamos
'Cause you and I both loved
De lo que tú y yo hablamos
What you and I spoke of
Y otros simplemente leen de
And others just read of
Y si pudieras verme ahora
And if you could see me now
Oh amor, amor
Oh love, love
Tú y yo, tú y yo
You and I, you and I
Ya no somos tan pequeños tú y yo, mm-mm
Not so little you and I anymore, mm-mm
Y con este silencio viene una historia moral
And with this silence brings a moral story
Lo más importante es evolucionar
More importantly evolving
¿Es la gloria de un niño?
Is the glory of a boy
'Porque tú y yo nos amábamos
'Cause you and I both loved
De lo que tú y yo hablamos
What you and I spoke of
Y otros simplemente leen de
And others just read of
Y si pudieras verme ahora
And if you could see me now
Bueno, entonces casi estoy finalmente fuera de
Well, then I′m almost finally out of
Finalmente estoy fuera de
I′m finally o-o-out of
Finally de-de-de-de-de-de
Finally de-de-de-de-de-de
Bueno, ya casi estoy, finalmente, finalmente.
Well, I'm almost finally, finally
Bueno, soy libre.
Well, I am free
Oh, soy libre
Oh, I′m free
Y está bien si tuvieras que irte.
And it's okay if you had to go away
Oh, sólo recuerda los teléfonos.
Oh, just remember the telephones
Bueno, funcionan en ambos sentidos.
Well, they′re working in both ways
Pero si nunca, nunca los oigo sonar
But if I never, ever hear them ring
Si no hago nada más, pensaré en las campanas de dentro.
If nothing else I'll think the bells inside
Por fin he encontrado a alguien más
Have finally found you someone else
y esta bien
And that′s okay
Porque recordaré todo lo que cantaste
'Cause I'll remember everything you sang
'Porque tú y yo nos amábamos
′Cause you and I both loved
De lo que tú y yo hablamos
What you and I spoke of
Y otros simplemente leen de
And others just read of
Y si pudieras verme ahora
And if you could see me now
Bueno, entonces casi estoy finalmente fuera de
Well, then I′m almost finally out of
Finalmente estoy fuera de
I'm finally o-o-out of
Finally de-de-de-de-de-de
Finally de-de-de-de-de-de
Bueno, finalmente me he quedado casi sin palabras.
Well, I′m almost finally, finally out of words
