14 15 febrero traducción al Francés

Jay Wheeler

Traducir a

Le 14 février et je n'ai toujours pas de nouvelles de toi (toi)
14 de febrero y sigo sin saber de ti (ti)
Je n'arrête pas de me demander pourquoi tu y as mis fin
Me sigo preguntando por qué le pusiste un fin
Au lieu de le réparer, tu as juste décidé de t'enfuir
En vez de arreglarlo, solo decidiste huir
Merci de m'avoir montré la pire version de toi
Gracias por enseñarme la peor versión de ti

Tu as jeté ce qu'il a coûté pour construire
Tiraste a la basura lo que costó construir
Tout ce que je t'ai donné ne valait pas un centime pour toi.
No te valió ni un peso todo lo que yo te di
Je te pardonne car malgré tout j'étais heureux
Te perdono porque a pesar de todo fui feliz
Il est temps de lâcher prise, je vais penser à moi
Es hora de soltarte, voy a pensar en mí

et rester
Y quédate
Avec tous ces souvenirs, si tu les gardais le jour de ton départ
Con todo′ esos recuerdo', si es que los conservaste el día que te marchaste
Maman, reste
Mami, quédate
Avec cette photo des deux, si tu ne l'as jamais supprimée
Con esa foto de los do′, si es que nunca la borraste
Et reste, ouais
Y quédate, yeah
Fini ton absence et tiens la promesse que tu as faite
Lejos con tu ausencia y mantén esa promesa que tomaste
Parce que maintenant je ne veux plus te voir
Porque ahora sí no te quiero ver
Si un jour tu comptes revenir, je ne veux pas te voir
Si algún día piensas volver, no te quiero ver

Eh, ouais
Eh, yeah
Je ne veux pas vous voir
No te quiero ver
Non, je ne veux pas te voir
No, no te quiero ver

J'espère que je ne reviendrai jamais et que je t'oublierai jusqu'au nord
Ojalá y que nunca vuelva' y que se te olvidé hasta el norte
Que sur ton vol de retour tu perds ton passeport
Que en tu vuelo de regreso se te pierda el pasaporte
Tu n'es plus si important, tu n'es plus mon 11:11
Ya no ere' tan importante, ya no ere′ mi 11:11
Trouvez-en un autre que votre cœur réconforte
Busca otro que tu corazón conforte
Parce que j'ai guéri le mien moi-même.
Porque el mío lo curé yo mismo
Ne cherche pas de coupable, la faute était ton propre narcissisme
No busque′ a un culpable, la culpa fue de tu propio narcisismo
Obtenez un autre clown pour votre cirque
Consigue otro payaso pa' tu circo
Depuis que tu es partie, maman, je ne suis plus la même
Desde que te fuiste, mami, ya no soy el mismo

Le 14 février et je n'ai toujours pas de nouvelles de toi (toi)
14 de febrero y sigo sin saber de ti (ti)
Je n'arrête pas de me demander pourquoi tu y as mis fin
Me sigo preguntando por qué le pusiste un fin
Au lieu de le réparer, tu as juste décidé de t'enfuir
En vez de arreglarlo, solo decidiste huir
Merci de m'avoir montré la pire version de toi
Gracias por enseñarme la peor versión de ti
Tu as jeté ce qu'il a coûté pour construire
Tiraste a la basura lo que costó construir
Tout ce que je t'ai donné ne valait pas un centime pour toi.
No te valió ni un peso todo lo que yo te di
Je te pardonne car malgré tout j'étais heureux
Te perdono porque a pesar de todo fui feliz
Il est temps de lâcher prise, je vais penser à moi
Es hora de soltarte, voy a pensar en mí

et rester
Y quédate
Avec tous ces souvenirs, si tu les gardais le jour de ton départ
Con todo′ esos recuerdo', si es que los conservaste el día que te marchaste
Maman, reste
Mami, quédate
Avec cette photo des deux, si tu ne l'as jamais supprimée
Con esa foto de los do′, si es que nunca la borraste
Et reste, ouais
Y quédate, yeah
Fini ton absence et tiens la promesse que tu as faite
Lejos con tu ausencia y mantén esa promesa que tomaste
Parce que maintenant je ne veux plus te voir
Porque ahora sí no te quiero ver
Si un jour tu comptes revenir, je ne veux pas te voir
Si algún día piensas volver, no te quiero ver

Voix préférée, bébé
La voz favorita, baby
Jay Wheeler, Jay Wheeler
Jay Wheeler, Jay Wheeler
Jay Wheeler, Jay Wheeler
Jay Wheeler, Jay Wheeler

Desarrollado por musixmatch

Letras populares de Jay Wheeler