Duele traducción al Francés

Jay Wheeler

Traducir a

Je n'ai pas réussi à t'oublier même si j'ai essayé.
No he podido superarte aunque he tratao
Cette chose de t'oublier ne m'est jamais arrivée
Esto de olvidarte a mí no se me ha dao
Je ressens toujours le tien
Todavía me siento tuyo
Même si tu n'es pas à mes côtés
Aunque no estés a mi lao
Je préfère vous parler clairement que garder ça pour moi.
Prefiero hablarte claro que quedármelo guardao

Je serai toujours là quand tu me chercheras
Yo seguiré aquí cuando me busques
Toujours pareil, alors n'ayez pas peur
Siendo el mismo, así que no te asuste
Si ce n'est pas difficile, ce n'est pas réel
Si no es difícil, no es real
Et je sais que notre mensonge n'est pas un mensonge
Y yo sé que lo nuestro no es de embuste

Parce que tout va mal pour moi
Porque a mí se me jode todo
Si je ne suis pas avec toi
Si no estoy contigo
C'est pour ça que je trouve toujours des raisons de te revoir.
Por eso pa verte otra vez siempre encuentro motivos
Je ne regretterai jamais ce que nous avons vécu.
Nunca me voy a arrepentir de lo que hemos vivido

Et même si ça fait mal de se réveiller sans toi
Y aunque me duele despertarme sin ti
Cela me donne encore plus envie d'être avec toi
Me dan más ganas de estar contigo
Même si les jours semblent être un défi, j'ai confiance en nous
A pesar que los días se sientan como un desafío, en nosotros confío
Je refuse d'abandonner ce que nous avons dans le ce qui aurait été
Me niego a abandonar lo nuestro en el "qué hubiera sido"
Et ça fait mal, mais comme c'est délicieux
Y duele, pero qué rico duele

Et ça fait très mal, t'avoir loin fait toujours très mal
Y duele mucho, tenerte lejos siempre duele mucho
Avec toi c'est plus beau et c'est pour ça que je me bats
Contigo es más bonito y por eso es que lucho
Tu es ma chanson préférée et elle semble réelle
Eres mi canción favorita y se siente real
Chaque fois que je l'entends
Cada vez que la escucho

Nous sommes deux fous qui s'aiment là où personne ne croit
Somos dos locos que se aman donde nadie cree
Que tomber amoureux à distance ne se voit plus
Que enamorarse en la distancia ya eso no se ve
S'ils ressentaient cette paix que j'ai trouvée avec toi
Si ellos sintieran esa paz que contigo encontré
Je suis sûr que vous avez compris pourquoi je suis resté.
Estoy seguro que entendieron por qué me quedé

Je t'attendrai la nuit quand tu regarderas le ciel
Te espero de noche cuando mires el cielo
C'est la seule fois où j'ai l'impression que tu es proche
Es cuando único siento que tú estás cerca
Ton nom est la raison de mon insomnie
El nombre tuyo es la razón de mi desvelo
Et mon nom est la raison qui te réveille
Y el nombre mío es la razón que te despierta

Et même si ça fait mal de se réveiller sans toi
Y aunque me duele despertarme sin ti
Cela me donne encore plus envie d'être avec toi
Me dan más ganas de estar contigo
Même si les jours semblent être un défi, j'ai confiance en nous
A pesar que los días se sientan como un desafío, en nosotros confío
Je refuse d'abandonner ce que nous avons dans le ce qui aurait été
Me niego a abandonar lo nuestro en el "qué hubiera sido"
Et ça fait mal, mais comme c'est délicieux
Y duele, pero qué rico duele

Tout va mal si je ne suis pas avec toi
Se me jode todo si no estoy contigo
Je ne regretterai jamais ce que nous avons vécu.
Nunca me voy a arrepentir de lo que hemos vivido
Tout va mal si je ne suis pas avec toi
Se me jode todo si no estoy contigo
Je ne regretterai jamais ce que nous avons vécu.
Nunca me voy a arrepentir de lo que hemos vivido

Desarrollado por musixmatch

Letras populares de Jay Wheeler