LA ÚLTIMA CANCIÓN traducción al Inglés

Jay Wheeler

Traducir a

Yeah, yeah-yeah
Yeah, ye-yeah
Yeah, yeah-yeah
Yeah, ye-yeah
Listen
Escucha

I managed to kill my emotions although I am not a murderer
Logré matar mis emociones aunque no soy un asesino
And I don't use my GPS anymore because I don't believe in destiny.
Y ya no uso mi GPS porque no creo en el destino
There were two routes and you decided to continue alone on your path
Eran dos rutas y decidiste seguir sola en tu camino
I bet everything being bad at the casino
Yo que lo apostaba todo siendo malo en el casino

Now you are left without the goat and without the rope
Ahora te quedaste sin la cabra y sin la soga
You graduated from motherfucker without the toga
Te graduaste de hijaeputa sin la toga
Now cry like an idiot and in your tears you drown
Ahora lloras como pendeja y en tus lagrimás te ahogas
Saying that you already forgot me, but if you see her now
Diciendo que ya me olvidaste, pero si la ven ahora

It seems that you don't forget me
Parece que no me olvida
I am already cured with fear
Ya yo estoy curao de espanto
Karma took care of healing all my wounds
El karma se encargó de sanarme toas las heridas
I told you that one day you were going to regret it
Yo te dije que algún día ibas a estar arrepentida

And if one day you want to see me again
Y si algún día me quieres volver a ver
Go to hell, I don't want to know about you anymore
Vete al carajo, que de ti ya yo no quiero saber
And if one day you want to see me again
Y si algún día me quieres volver a ver
Go to hell, I don't want to know about you anymore
Vete al carajo, que de ti ya yo no quiero saber

I wish you that the weekends feel like Mondays
Te deseo que los fines de semana se sientan como los lunes
May the Sun never rise every time you have breakfast
Que el sol nunca te salga cada vez que desayunes
May the men you meet all have my perfume
Que los hombres que te encuentres, todos tengan mi perfume
And in the rest of your life, someone will not arrive to join you.
Y en lo que resta de vida no llegue alguien que te sume

I know it's bad to wish someone bad
Sé que es malo desearle el mal a alguien
But you deserve it multiplied with interest
Pero tú te lo mereces multiplicao con intereses
You are not the same since you left, you don't even look alike anymore
No eres la misma desde que te fuiste, ya ni te pareces
No baby, you don't look like you anymore
No, baby, ya no te pareces

They asked me if it hurts and I told them
Me preguntaron si me duele y yo les dije
That life is more bastard without you
Que la vida es más cabrona sin ti
I hope you fall in love and realize
Ojalá y que te enamores y te das cuenta
That no one is going to surpass me
Que ninguno va a superarme a mí

And if one day I regret it
Y si algún día me arrepiento
I regret the DM I once wrote to you
Me arrepiento del DM que una vez te escribí
It's good that I left your life
Qué bueno que de tu vida me fui

And if one day you want to see me again
Y si algún día me quieres volver a ver
Go to hell, I don't want to know about you anymore
Vete al carajo, que de ti ya yo no quiero saber
And if one day you want to see me again
Y si algún día me quieres volver a ver
Go to hell, I don't want to know about you anymore
Vete al carajo, que de ti ya yo no quiero saber

Desarrollado por musixmatch

Letras populares de Jay Wheeler