Traducir a
I found a treasure
Yo me encontré un tesoro
On top of me, mommy, you look so good
Encima mío, mami, te ves tan bien
In your navel a golden screen
En tu ombliguito una pantalla de oro
That shines like my chains too
Que brilla como mis cadenas también
It looks like you go to the gym
Parece que vas al gym
You can see it in your butt
Se te nota en el culito
That's round
Eso está redondito
Feeling butterflies takes away my appetite
Sintiendo mariposas se me quita el apetito
If I take off your clothes, a beautiful landscape
Si la ropa te quito, un paisaje bonito
And you stay until the day after tomorrow
Y te quedas hasta pasao mañana
When you look at me I see lights, I even made a wish
Cuando me miras veo luces, hasta pedí un deseo
Because you are running away and I want you to stay again
Porque tú andas fugá y quiero que te quedes de nuevo
May you come back and cross paths with me in the jangueo
Que vuelvas y te cruces conmigo en el jangueo
Let it be just one night, baby, I don't believe you
Que sea solo una noche, bebé, yo no te creo
One night I don't believe you
Una noche yo no te creo
If you notice when I see you
Si se te nota cuando te veo
You want to stay with me all night, don't continue with that detour
Que conmigo te quieres quedar toa la noche, no sigas con ese rodeo
I want to see you and raise your skirt
Quiero verte y subirte la falda
And have you on my back again
Y volver a tenerte de espalda
Be inside you all night
Estar dentro de ti toa la noche
I want you to ask me to never leave
Quiero que me pidas que nunca me salga
No one equal, like you there is no one equal
Ninguna igual, como tú no hay ninguna igual
I would like to always be in your landscape
Quisiera estar siempre en tu paisaje
After today I'm going to move
Después de hoy me voy a mudar
Baby, there is no one like you, there is no one like you
Bebé, no hay ninguna igual, como tú no hay ninguna igual
I would like to always be in your landscape
Quisiera estar siempre en tu paisaje
After today I'm going to move
Después de hoy me voy a mudar
When you look at me I see lights, I even made a wish
Cuando me miras veo luces, hasta pedí un deseo
Because you are running away and I want you to stay again
Porque tú andas fugá y quiero que te quedes de nuevo
May you come back and cross paths with me in the jangueo
Que vuelvas y te cruces conmigo en el jangueo
Let it be just one night, baby, I don't believe you
Que sea solo una noche, bebé, yo no te creo
I found a treasure
Yo me encontré un tesoro
On top of me, mommy, you look so good
Encima mío, mami, te ves tan bien
In your navel a golden screen
En tu ombliguito una pantalla de oro
That shines like my chains too
Que brilla como mis cadenas también
It looks like you go to the gym
Parece que vas al gym
You can see it in your butt
Se te nota en el culito
That's round
Eso está redondito
Feeling butterflies takes away my appetite
Sintiendo mariposas se me quita el apetito
If I take off your clothes, a beautiful landscape
Si la ropa te quito, un paisaje bonito
And you stay until the day after tomorrow
Y te quedas hasta pasao mañana
