Traducir a
Uhmm-Uhmm
Uhmm-Uhmm
Uhmm
Uhmm
Don't let my nerves fail me
Que no me fallen los nervios
Here I have you for the first time
Aquí te tengo por primera vez
Looking for how I focus
Buscando cómo me enfoco
You look better than in the photos
Te ves mejor que en las fotos
I haven't even touched you yet.
Todavía ni te he toca′o
We already know that we are not innocent
Ya sabemos que no somos inocentes
What we so much desired we fulfill today
Lo que tanto deseamos lo cumplimos hoy
Yeah
Sí
If now I am more than a friend
Si ahora soy más que un amigo
I throw the whole street as an enemy
Me echo to'a la calle de enemigo
Mommy, screw the neighbors.
Mami, que se jodan los vecinos
Every night we make noise
To′a las noches hacemos ruido
If now I am more than a friend
Si ahora soy más que un amigo
I throw the whole street as an enemy
Me echo to'a la calle de enemigo
Mommy, screw the neighbors.
Mami, que se jodan los vecinos
Every night we make noise
To'a las noches hacemos ruido
Noise, oh no
Ruido, oh no
Every night we make noise
To′a las noches hacemos ruido
(Yes) Don't pay attention if they call the police.
(Sí) No hagas caso si llaman la poli
These old people have to find a hobby.
Estos viejos tienen que buscarse un hobby
Yours and mine is to eat each other
El tuyo y el mío es comernos
Let the minutes seem eternal
Que los minutos parezcan eternos
You have me hot as lava
Me tienes caliente como lava
Lubricating you down there with my drool
Lubricándote ahí abajo con mi baba
Simultaneous, language, of'o
Simultáneo, lengua, de′o
Shedding tears and it is no consolation
Sacando lágrimas y no es de consuelo
It comes and goes, it's not from my mind
Entra y sale, no es de mi mente
Nor of your heart
Ni tampoco de tu cora
You said we weren't going to tie ourselves up
Dijiste que no íbamos a amarrarnos
However, you brought the rope
Sin embargo, trajiste la soga
It comes and goes, it's not from my mind
Entra y sale, no es de mi mente
Nor of your heart
Ni tampoco de tu cora
You said we weren't going to tie ourselves up
Dijiste que no íbamos a amarrarnos
But you can't be alone
Pero no puedes 'tar sola
Don't let my nerves fail me
Que no me fallen los nervios
Here I have you for the first time
Aquí te tengo por primera vez
Looking for how I focus
Buscando cómo me enfoco
You look better than in the photos
Te ves mejor que en las fotos
I haven't even touched you yet.
Todavía ni te he toca′o
We already know that we are not innocent
Ya sabemos que no somos inocentes
What we so much desired we fulfill today
Lo que tanto deseamos lo cumplimos hoy
Yeah
Sí
If now I am more than a friend
Si ahora soy más que un amigo
I throw the whole street as an enemy
Me echo to'a la calle de enemigo
Mommy, screw the neighbors.
Mami, que se jodan los vecinos
Every night we make noise
To′a las noches hacemos ruido
If now I am more than a friend
Si ahora soy más que un amigo
I throw the whole street as an enemy
Me echo to'a la calle de enemigo
Mommy, screw the neighbors.
Mami, que se jodan los vecinos
Every night we make noise
To′a las noches hacemos ruido
Noise, oh no
Ruido, oh no
Every night we make noise
To'a las noches hacemos ruido
