Traducir a
Sicario
Hitmaka
Sonido ahora mismo
Right Now Sound
Estoy teniendo una de esas noches locas
I′m having one of those crazy nights, huh
Sabes, si te hace feliz, diré que estoy bien.
You know if it makes you happy, I'll say I′m fine
Lo siento si eso mató tu vibra
Sorry if that killed your vibe
Ojalá te lo ponga fácil la próxima vez.
Hopefully I'll make it easy for you next time
Sí, algunas noches te tendré cerca
Yeah, some nights I'll be telling you, "Go"
Sí, algunas noches te tendré cerca
Yeah, some nights I′ll be holding you close
Todo este tiempo, alejándote, alejándote
All this time, pushing you away, you away
Bebé, justo cuando me dijiste
Baby, right when you told me
Te sientes enamorado de como va
You feel like you in love with how it goes
No estaré aquí cuando más te necesite
Won′t be here when I need you the most
No sé qué me queda por decir, por decir
Don't know what′s left for me to say, me to say
Bebé, no puedo jugar
Baby, I can't play
Oh, no puedo entenderlo, ¿puedes ayudarme?
I can′t figure it out, can you help me?
Me enamoro cada vez que me dices
I fell in love every time you tеll me
Algo loco pasó cuando te dejaron caminar por mi camino
Think something crazy was up when thеy let you walk my way
estoy enamorado del juego
I'm in love with the game
Oh, no puedo entenderlo, ¿puedes ayudarme?
Oh, I can′t figure it out, can you help me?
Me enamoro cada vez que me dices
I fell in love every time you tell me
Algo loco pasó cuando te dejaron caminar por mi camino
Think something crazy was up when they let you walk my way
estoy enamorado del juego
I'm in love with the game
Eh
Huh
Descúbrelo, ¿puedes ayudarme?
Figure it out, can you help me?
estoy enamorado del juego
I'm in love with the game
Algo loco pasó cuando te dejaron caminar por mi camino
Cra-Cra-Cra-Crazy was up when they let you walk my way
Todos estos pensamientos sobre ti en mi mente
All these thoughts of you in my mind
Cada vez es más difícil dormir por la noche (Sí, sí)
It′s getting harder to sleep at night (Yeah-yeah)
Estoy deseando que estuvieras a mi lado (Yeah-yeah), eh
I′m wishing that you were by my side (Yeah-yeah), huh
No puedo escapar de ti, pero no lo intentaré.
I can't escape you, but I won′t try (Try)
Sí, algunas noches te tendré cerca
Yeah, some nights I'll be telling you, "Go"
Sí, algunas noches te tendré cerca
Yeah, some nights I′ll be holding you close
Todo este tiempo, alejándote, alejándote
All this time, pushing you away, you away
Bebé, justo cuando me dijiste
Baby, right when you told me
Te sientes enamorado de como va
You feel like you in love with how it goes
No estaré aquí cuando más te necesite
Won't be here when I need you the most
No sé qué me queda por decir, por decir
Don′t know what's left for me to say, me to say
Bebé, no puedo jugar
Baby, I can't play
Oh, no puedo entenderlo, ¿puedes ayudarme?
I can′t figure it out, can you help me?
Me enamoro cada vez que me dices
I fell in love every time you tell me
Algo loco pasó cuando te dejaron caminar por mi camino
Think something crazy was up when they let you walk my way
estoy enamorado del juego
I′m in love with the game
Oh, no puedo entenderlo, ¿puedes ayudarme?
Oh, I can't figure it out, can you help me?
Me enamoro cada vez que me dices
I fell in love every time you tell me
Algo loco pasó cuando te dejaron caminar por mi camino
Think something crazy was up when they let you walk my way
estoy enamorado del juego
I′m in love with the game
Cuando caminas a mi manera, a tu manera, sí, a tu manera, sí
When you walk my way, your way, yeah, your way, yeah
Algo loco pasó cuando te dejaron caminar por mi camino
Somethin' crazy was up when they let you walk my way
estoy enamorado del juego
I′m in love with the game
