Girl’s Best Friend traducción al Portugués

JAY‐Z

Traducir a

Jigga man, Swizz Beats
Jigga man, Swizz Beats
História em construção, parte três
History in the making, part three
Apaguem as luzes, meninas!
Lights out ladies!

Vem cá, baby, você me deixa louco (para todos os meus bandidos bebês)
Come here baby, you drive me crazy (to all my baby thugs)
Não quero ninguém além de você, meu bebê (e todas as minhas garotas cantam)
Don′t want nobody but you my baby (and all my ladies sing)
Me abrace forte e me chame de sua dama (diga mais alto)
Hold me tight and call me your lady (say it louder)
Me faça gritar seu nome
Make me scream your name

Vem cá, baby, você me deixa louco (para todos os meus bandidos bebês)
Come here baby, you drive me crazy (to all my baby thugs)
Não quero ninguém além de você, meu bebê (e todas as minhas garotas cantam)
Don't want nobody but you my baby (and all my ladies sing)
Me abrace forte e me chame de sua dama (diga mais alto)
Hold me tight and call me your lady (say it louder)
Me faça gritar seu nome
Make me scream your name

Eu tirei vocês do Jacob's em grupos
I took ya outta Jacob′s in clusters
Busters eles queriam nos apressar
Busters they wanted to rush us
Amo o jeito que você brilha quando o sol te toca
Love the way you sparkle when the sun touch ya
Quando você cora, você fica azul se sua nota estiver certa
When you blush you turn blue if your grade is right
Você pode iluminar a sala inteira, transformando o dia em noite
You can light up the whole room, turning day from night
Quando o verão chega e os tops estão abaixados
When the summertime is in and the tops are down
Com você em volta do meu pescoço, trancamos o quarteirão inteiro (isso mesmo)
With you around my neck we lock the whole block down (that's right)
Foram necessárias mangas curtas e preguiça para entender
It took shortsleeves and loungin' to understand
A razão pela qual te chamam de gelo, todo mundo congela
The reason they call you ice, everybody freeze
Não há um pingente no sol que possa brilhar como você
Ain′t a pendant in the sun who can shine like you
E aquela platina no charme que pode cegar como você
And that platinum in the charm who can blind like you
A razão direta pela qual os negros cometem os crimes que cometem
The direct reason why niggas do they crimes they do
Eu costumava arrancar o colar daqueles idiotas imprudentes
I used to snatch the necklace right off them reckless fools
Acho que fiquei com inveja porque eles estavam tão perto de você
Guess I was jealous that they was so next to you
Então dediquei metade do meu tempo para investir em você
So I devoted half my time to invest in you
A outra metade foi gasta em protegê-lo
The other half was spent on protecting you
Porque você pertence a mim, agora cante sua música para mim
Cause you belong to me, now sing ya song for me
Vamos
C′mon

Vem cá, baby, você me deixa louco (para todos os meus bandidos bebês)
Come here baby, you drive me crazy (to all my baby thugs)
Não quero ninguém além de você, meu bebê (e todas as minhas garotas cantam)
Don't want nobody but you my baby (and all my ladies sing)
Me abrace forte e me chame de sua dama (diga mais alto)
Hold me tight and call me your lady (say it louder)
Me faça gritar seu nome
Make me scream your name

Vem cá, baby, você me deixa louco (para todos os meus bandidos bebês)
Come here baby, you drive me crazy (to all my baby thugs)
Não quero ninguém além de você, meu bebê (e todas as minhas garotas cantam)
Don′t want nobody but you my baby (and all my ladies sing)
Me abrace forte e me chame de sua dama (diga mais alto)
Hold me tight and call me your lady (say it louder)
Me faça gritar seu nome
Make me scream your name

Estou sempre com você, então eles se perguntam sobre o suco que eu tenho
I'm often with you so they wonder bout the juice I got
Eu tirei você dos projetos e um pop abusivo
I took you from the projects and an abusive pops
De baixo para cima
From the bottom to the top
O skate até a queda
The skateboard to the drop
Do nada ao Prada
From the nada to the Prada
Eu te peguei como eu te peguei
I got ya like I got ya
Desde a primeira vez que te coloquei em volta do meu pescoço e te tranquei
From the first time I put you round my neck and locked ya
Foi então que eu soube que onde quer que eu fosse você me seguiria
It was then I knew everywhere I went you′d follow
Logo gastei cada dólar, você se tornou meu hábito
Soon I spent every dolla you became my habit
O vício dos outros irmãos era fumaça, as minas eram quilates
Other brothers vice was smoke, mines was carats
Quanto mais cheques eu recebia, mais eu amarrava minha equipe
The more checks I got the more I laced my crew
As pedras ficaram maiores, o mostrador do relógio ficou azul
The rocks got bigger, watch face got blue
Enganado um pouco, merda, eu amarro meu Boo
Tricked a little bit, shit I lace my Boo
Foda-se, minha senhora, eu a amarrei também
Fuck it, my mistress I laced her too
Peguei minhas joias duas vezes, como um déjà vu
Cop my jewels twice, like deja vu
Se eles se encontrassem no shopping, seria ova, pessoal
If they ever met in the mall, it's ova ya′ll
Do jeito que eu faço, e de qualquer forma você vence
Just the way I do, and either way you win
Quero dizer, os bandidos adoram você quando a melhor amiga da sua garota
I mean the thugs love ya when your girl's best friend

Vem cá, baby, você me deixa louco (para todos os meus bandidos bebês)
Come here baby, you drive me crazy (to all my baby thugs)
Não quero ninguém além de você, meu bebê (e todas as minhas garotas cantam)
Don't want nobody but you my baby (and all my ladies sing)
Me abrace forte e me chame de sua dama (diga mais alto)
Hold me tight and call me your lady (say it louder)
Me faça gritar seu nome
Make me scream your name

Vem cá, baby, você me deixa louco (para todos os meus bandidos bebês)
Come here baby, you drive me crazy (to all my baby thugs)
Não quero ninguém além de você, meu bebê (e todas as minhas garotas cantam)
Don′t want nobody but you my baby (and all my ladies sing)
Me abrace forte e me chame de sua dama (diga mais alto)
Hold me tight and call me your lady (say it louder)
Me faça gritar seu nome
Make me scream your name

Na corrente de ouro você bandido
In the gold chain you thug
Às vezes você dá só porque
Sometimes you given just because
E a pulseira de tênis significa que eles querem relações
And the tennis bracelet means they want relations
Saiba que eles querem foder a única razão pela qual eles desistem de você
Know that they wanna fuck the only reason they give you up
Nas mãos de goldiggas você nunca é o suficiente
In the hands of goldiggas you never enough
Anéis, coisas, nunca o suficiente
Rings, things, just never enough
Comigo e você juntos vamos brilhar até o fim
With me and you together gon shine to the end
Quero dizer, os bandidos amam você, mas você é o melhor amigo das garotas
I mean the thugs love ya but ya girls best friend

Vem cá, amor, você me deixa louco
Come here baby, you drive me crazy
Não quero ninguém além de você, meu bebê
Don′t want nobody but you my baby
Me abrace forte e me chame de sua dama
Hold me tight and call me your lady
Me faça gritar seu nome
Make me scream your name

Vem cá, baby, você me deixa louco (para todos os meus bandidos bebês)
Come here baby, you drive me crazy (to all my baby thugs)
Não quero ninguém além de você, meu bebê (e todas as minhas garotas cantam)
Don't want nobody but you my baby (and all my ladies sing)
Me abrace forte e me chame de sua dama
Hold me tight and call me your lady
Me faça gritar seu nome
Make me scream your name

Vem cá, baby, você me deixa louco (para todos os meus bandidos bebês)
Come here baby, you drive me crazy (to all my baby thugs)
Não quero ninguém além de você, meu bebê (e todas as minhas garotas cantam)
Don′t want nobody but you my baby (and all my ladies sing)
Me abrace forte e me chame de sua dama
Hold me tight and call me your lady
Me faça gritar seu nome
Make me scream your name

Vem cá, baby, você me deixa louco (para todos os meus bandidos bebês)
Come here baby, you drive me crazy (to all my baby thugs)
Não quero ninguém além de você, meu bebê (e todas as minhas garotas cantam)
Don't want nobody but you my baby (and all my ladies sing)
Me abrace forte e me chame de sua dama
Hold me tight and call me your lady
Me faça gritar seu nome
Make me scream your name

Vem cá, baby, você me deixa louco (para todos os meus bandidos bebês)
Come here baby, you drive me crazy (to all my baby thugs)
Não quero ninguém além de você, meu bebê (e todas as minhas garotas cantam)
Don′t want nobody but you my baby (and all my ladies sing)
Me abrace forte e me chame de sua dama
Hold me tight and call me your lady
Me faça gritar seu nome
Make me scream your name

Vem cá, amor, você me deixa louco
Come here baby, you drive me crazy
Não quero ninguém além de você, meu bebê
Don't want nobody but you my baby
Me abrace forte e me chame de sua dama
Hold me tight and call me your lady
Me faça gritar seu nome
Make me scream your name

Desarrollado por musixmatch