Hova Song (intro) traducción al Francés

JAY‐Z

Traducir a

Ouais, je sais que tu viens de déchirer l'emballage de ton CD
Yeah, I know you just ripped the packaging off your CD
Si vous m'aimez, vous lisez le générique en ce moment
If you like me, you reading the credits right now
Si tu es dans ta voiture, je m'en fiche si c'est l'hiver
If you in your car, I don′t care if it's winter
Je veux que tu baisses toutes tes fenêtres.
I want you to put all your windows down
Déconnectez-vous, attachez vos ceintures, c'est parti
Zone out, buckle up, let′s go

Bonjour, c'est Hova, c'est vrai jeune et l'attente est terminée
Hello, it's Hova, that's right young and the wait is over
Le nouveau millénaire est à nos portes, l'album est là
The new millennium is upon us, the album is here
Avant d'entrer dans le vif du sujet, mettons quelques points au clair.
Before we get into the shit, let′s get a few things clear
Des rappeurs sans lien de parenté
Rappers with no relation
Il y a Sept degrés de séparation et je suis Kevin Bacon
There′s "Seven Degrees of Separation" and I'm Kevin Bacon
C'est la version du meurtrier
This is the murderer′s version
Jigga la merde, même quand il rime à la troisième personne
Jigga the shit, even when he rhyme in third person
Hova le dieu, je devrais rapper avec un turban
Hova the god, I should be rapping with a turban
Les haineux ne peuvent pas le déranger, les serveurs ne peuvent pas le servir
Haters can't disturb him, waiters can′t serve him

Mike Jordan du rap, à l'extérieur de Jay travaillant
Mike Jordan of rap, outside Jay working
Maintenant, regardez à quelle vitesse je perds 50
Now watch how quickly I drop 50
Je n'aime pas jouer, les négros ne peuvent pas me coller
I don't like playing, niggas can′t stick me
Les négros ne peuvent pas me coincer, les négros ne peuvent pas m'avoir
Niggas can not jam me, niggas can't get me
Slimmy au Rucker veut partir et passer du temps avec moi
Slimmy at the Rucker wanna leave and spend with me
Je les emmène systématiquement au parc comme Ken Griffey
I consistently take 'em out the park like Ken Griffey
Tu y crois ? C'est Hova le dieu
Do you believe? It′s Hova the god

Cela vous fait réfléchir aux gens de votre vie
Makes you think about the people in your life
Puis je pense à Big, que dirait-il s'il était là ?
Then I think about BIG, what′d he say if he was here
Il disait : Jay, de quoi s'agit-il ? De quoi parle la vie ?
He'd say, "Jay, what′s it about? What's life about?
Si tu ne continues pas comme un homme, tu es un homme"
If you don′t go through as a man's a man"
Il disait : Prends-le, prends la responsabilité, fais le temps nécessaire.
He′d say, "Suck it up, take the fall, do the time
C'est ce qui fait de vous ce que vous êtes, ce que vous êtes"
That's what makes you who you are, makes you what you are"

Depuis combien d'années êtes-vous avec nous ?
How many years you been around this thing of ours?
Commission, 125 ans
Commission, 125 years
De quoi s'agit-il ? Une question de règles, de paramètres.
What's it about? It′s about rules, parameters
Tu prends les coups pour l'ami que tu ne laisses pas tomber
You take the beating for the friend you don′t lay down
Tu ne trahis pas qui tu es, ce que tu es
You don't betray who you are, what you are

Il faut se souvenir de gars comme Taj, Chill, Ran, Emory
You gotta remember guys like Taj, Chill, Ran, Emory
Ils ne rugissent pas, ils ne rappent pas
They don′t roar, they don't rap
Tu sais pourquoi ? C'est la règle, on ne la transgresse pas.
You know why? That′s the rules, you don't break them
Tu es né pour être quelque chose que je n'étais même pas censé être humble
You was born to be something I wasn′t even supposed to be, humble
Ok, alors tu m'humilies maintenant, qu'est-ce que tu as ?
Okay, so you humble me now, what you got?
Vous avez une guerre, vous avez une guerre mondiale
You got a war, you got global war
Vous avez maintenant un syndicat du crime mondial
You got a worldwide crime syndicate now

Il n'y a pas de règles, pas de paramètres, pas de sentiments
There's no rules, there's no parameters, there′s no feelings
Il n'y a aucun sentiment pour ce jeu
There′s no feelings for this game
Donc, dans cinq, dix ans
So, five, ten years from now
Vous allez souhaiter qu'il y ait une Commission américaine
You're gonna wish there was American Commission
Dans cinq ou dix ans
Five, ten years from now
Jay-Z va leur manquer
They′re gonna miss Jay-Z

Ok ! Je suis rechargé !
Okay! I'm reloaded!

Desarrollado por musixmatch